Paroles et traduction EAV - Heiße Nächte in Palermo - Live 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heiße Nächte in Palermo - Live 2019
Hot Nights in Palermo - Live 2019
Es
war
in
einer
schwülen
Sommernacht,
It
was
on
a
sweltering
summer
night,
Im
Ristorante
von
Al
Carbonara,
At
the
restaurant
of
Al
Carbonara,
Dem
Vater
des
organisierten
Erbrechens.
The
father
of
organized
crime.
In
ana
Pizzeria
in
Palermo-City
In
a
pizzeria
in
Palermo
City
Kaut
ein
dubioser
Mafioso
traurig
seine
Calamari
Fritti.
A
shady
Mafioso
chews
sadly
on
his
Calamari
Fritti.
Und
im
Kreise
der
Familie
erzählt
dann
der
Patrone
And
in
the
circle
of
the
family,
the
Padrone
tells
Von
der
Cosa
Nostra
und
von
Quanta
Costa
und
von
Onkel
Al
Capone.
Of
the
Cosa
Nostra
and
the
Quanta
Costa
and
of
Uncle
Al
Capone.
Die
Nadelstreif-Signori
The
pinstripe
Signori
Weinen
bei
der
Story,
Weep
at
the
story,
Und
ihnen
wird's
um's
Herz
ganz
schwer.
And
their
hearts
grow
heavy.
Und
Gino
sagt
zur
Mira:
And
Gino
says
to
Mira:
"Ruck
deine
Lira
viera,
"Move
your
lira
closer,
Der
Chianti
is
schon
wieder
leer!"
The
Chianti
is
empty
again!"
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo,
Hot
nights,
hot
nights
in
Palermo,
Und
a
klaner
Sizilianer
And
a
little
Sicilian
Fangt
an
zum
waana.
Starts
to
cry.
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo,
Hot
nights,
hot
nights
in
Palermo,
Und
a
klaner
Sizilianer
And
a
little
Sicilian
Fang
an
zum
waana.
Starts
crying.
Der
Patrone
sagt
zur
Mira:
"Erinnerst
di
an
früh'rer?
The
Padrone
says
to
Mira:
"Remember
the
old
days?
Die
Camorra,
der
Herr
Pforrer,
The
Camorra,
the
priest,
Da
Minister,
wir
war'n
alle
wie
Geschwister!"
The
Minister,
we
were
all
like
brothers!"
Drauf
sagt
die
Mira
zum
Padrone:
"Bist
blöd
in
der
Melone?
Then
Mira
says
to
the
Padrone:
"Are
you
crazy
in
the
head?
Die
Prozente
und
Präsente
für
die
The
percentages
and
gifts
for
the
G'schwister
waren
aber
auch
nicht
ohne!
Brothers
were
not
without
cost
either!
Mit
die
Carabinieris,
With
the
Carabinieri,
Was
gar
net
so
lang
her
is',
Which
isn't
so
long
ago,
War
früher
alles
halb
so
schwer.
Everything
used
to
be
half
as
difficult.
Doch
die
neuen
Kommissare,
But
the
new
commissioners,
Kann
man
nicht
pagare.
You
can't
pay
them
off
anymore.
So
wie
damals,
so
wird's
nie
mehr!"
Like
in
the
old
days,
it
will
never
be
again!"
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo,
Hot
nights,
hot
nights
in
Palermo,
Und
a
klaner
Sizilianer
And
a
little
Sicilian
Fangt
an
zum
waana.
Starts
crying.
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo,
Hot
nights,
hot
nights
in
Palermo,
Und
a
klaner
Sizilianer
And
a
little
Sicilian
Fang
an
zum
Waana.
Starts
crying.
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo,
Hot
nights,
hot
nights
in
Palermo,
Und
a
klaner
Sizilianer
And
a
little
Sicilian
Hat
an
seine
Füß'
zwei
große
Staana.
Has
two
big
stones
on
his
feet.
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo,
Hot
nights,
hot
nights
in
Palermo,
Und
a
klaner
Sizilianer
And
a
little
Sicilian
Fang
an
zum
waana.
Starts
crying.
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo,
Hot
nights,
hot
nights
in
Palermo,
Und
a
klaner
Sizilianer
And
a
little
Sicilian
Fang
an
zum
waana.
Starts
crying.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eick Breit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.