Paroles et traduction EAV - Herz gestohlen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herz gestohlen
Украденное сердце
Du,
Du
hast
mein
Herz
gestohlen
Ты,
ты
украла
моё
сердце,
Gib
es
wieder
her!
Верни
его
назад!
Sonst
wird
Dich
der
Teufel
holen
Иначе
тебя
дьявол
заберёт,
Meister
Luzifer!
Господин
Люцифер!
Du,
Du
hast
mein
Herz
gestohlen
Ты,
ты
украла
моё
сердце,
Gib
es
mir
zurück!
Верни
его
мне!
Denn
wenn
es
erst
zerbrochen
ist
Ведь
если
оно
разобьётся,
Bringt
es
Dir
kein
Glück.
Не
принесёт
тебе
счастья.
Schwarz
ist
der
Liebesvogel
Чёрная
птица
любви,
Schwarz
wie
die
Nacht.
Чёрная,
как
ночь.
Kommt
er
zu
Dir
geflogen
Если
она
прилетит
к
тебе,
Dann
nimm
Dich
in
Acht!
Тогда
берегись!
Erst
hackt
er
Dir
die
Augen
aus
Сначала
она
выклюет
тебе
глаза,
Du
bist
vor
Liebe
blind!
Ты
ослеплена
любовью!
Dann
reißt
er
Dir
das
Herz
heraus
Потом
вырвет
твоё
сердце,
Wo
deine
Träume
sind!
Где
живут
твои
мечты!
Du,
Du
hast
mein
Herz
gestohlen,
Ты,
ты
украла
моё
сердце,
Gib
es
mir
zurück!
Верни
его
мне!
Du,
Du
hast
mein
Herz
gestohlen,
Ты,
ты
украла
моё
сердце,
Wenn
es
erst
zerbrochen
ist
Если
оно
разобьётся,
Bringt
es
Dir
kein
Glück!
Не
принесёт
тебе
счастья!
Mein
Herz
will
keine
Dornenkrone
Моё
сердце
не
хочет
тернового
венца,
Keine
Wunden
mehr.
Больше
никаких
ран.
Ich
will
wieder
aufrecht
steh'n
Я
хочу
снова
стоять
прямо,
Ich
liebe
mich
zu
sehr.
Я
слишком
люблю
себя.
Ich
wünsche
Dir
die
Hölle
nicht
Я
не
желаю
тебе
ада,
Ich
wünsch'
Dir
nicht
den
Tod,
Я
не
желаю
тебе
смерти,
Ich
wünsch,
dass
Du
zum
Teufel
gehst
Я
желаю,
чтобы
ты
ушла
к
чёрту,
Ansonsten
seh'
ich
rot!
Иначе
я
взбешусь!
Mache
Tränen
fließen
stumm
Мои
слёзы
текут
беззвучно,
Versickern
unbemerkt.
Незаметно
исчезают.
Du
weinst
wie
ein
Wasserfall
Ты
плачешь,
как
водопад,
Damit
Dich
jeder
hört!
Чтобы
все
тебя
слышали!
Im
Herzen
hast
Du
Hunger
В
сердце
у
тебя
голод,
In
Deiner
Seele
Durst.
В
душе
жажда.
Doch
ich
bin
nicht
Dein
Gartenzwerg
Но
я
не
твой
садовый
гном,
Ich
bin
nicht
Dein
Hanswurst!
Я
не
твой
шут!
Du,
Du
hast
mein
Herz
gestohlen,
Ты,
ты
украла
моё
сердце,
Gib
es
mir
zurück!
Верни
его
мне!
Du,
Du
hast
mein
Herz
gestohlen,
Ты,
ты
украла
моё
сердце,
Wenn
es
erst
zerbrochen
ist
Если
оно
разобьётся,
Bringt
es
Dir
kein
Glück!
Не
принесёт
тебе
счастья!
Du,
Du
hast
mein
Herz
gestohlen,
Ты,
ты
украла
моё
сердце,
Gib
es
mir
zurück!
Верни
его
мне!
Du,
Du
hast
mein
Herz
gestohlen,
Ты,
ты
украла
моё
сердце,
Wenn
es
erst
zerbrochen
ist
Если
оно
разобьётся,
Bringt
es
Dir
kein
Glück!
Не
принесёт
тебе
счастья!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): thomas spitzer
Album
Amore XL
date de sortie
12-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.