EAV - Ich tät's noch einmal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EAV - Ich tät's noch einmal




Ich tät's noch einmal
Я бы сделал это снова
Ich würgte den Hasen
Я душил зайца
Beim Haselnussbusch.
У куста орешника.
Hab Frosch aufgeblasen
Надувал лягушку,
Bis Quacken erlusch.
Пока не услышал кваканье.
War übelste Wurzel
Был худшим сорванцом
Im ganzen Tal.
Во всей долине.
Doch wenn mich wer fragt:
Но если меня кто спросит:
Ich tät's noch einmal!
Я бы сделал это снова!
Hab Doktor gespielt
Играл в доктора
Mit meinen Basen,
С моими кузинами,
Hab allen den Marsch,
Всем задавал жару,
Niemals Trübsal geblasen.
Никогда не унывал.
So halt ich's bis heut'
Так я живу до сих пор
Im dritten Quartal.
В третьем квартале жизни.
Doch wenn mich wer fragt:
Но если меня кто спросит:
Ich tät's noch einmal!
Я бы сделал это снова!
Hab Frauen geschwängert,
Делал женщин беременными,
Suppen verwürzt,
Пересаливал супы,
Die Nächte verlängert,
Ночи удлинял,
Das Leben verkürzt.
Жизнь укорачивал.
Und kommt der Gevatter,
И если придет Смерть,
Ist's auch nicht fatal.
Это не будет фатально.
Denn wie schon erwähnt:
Ведь как уже сказано:
Ich tät's noch einmal!
Я бы сделал это снова!
Umtata um, umtata um.
Умтата ум, умтата ум.
Doch kommt das Finanzamt,
Но если придет налоговая,
Der Fiskusvampir,
Этот вампир-фискал,
Das Augenweiß holen
Выкатывающий глаза
In wilder Gier.
В дикой жадности.
Doch wie soll ich zahlen?
Но как же мне платить?
Mein Konto ist leer!
Мой счет пуст!
Wenn mich wer frügt:
Если меня кто спросит:
Ich tät's nimmer mehr!
Я бы так больше не делал!





Writer(s): Thomas Spitzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.