EAV - Matador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EAV - Matador




Matador
Matador
Nach spanisch Madrida kam ein deutscher Ritter,
After Spanish Madrid came a German knight,
Der Ritter vom traurigen Gehalt,
The knight of sad salary,
Der Mann von "La Blanka" war auch kein Gertenschlanker,
The man of "La Blanka" was no pusher,
Und traurig war auch seine Gestalt.
And sad was also his figure.
Da sah er die Senorita, Lolita Margerita!
There he saw Senorita, Lolita Margerita!
Er rief: "Werde mein, mi amor!"
He cried: "Be mine, mi amor!"
Doch es sprach die kleine Donna zum Hombre aus Cologna:
But the little donna said to the hombre from Cologna:
"Mein Herz kriegt nur ein Matador!"
"My heart only gets a matador!"
Matador Solo tu eres mi amor!
Matador Solo tu eres mi amor!
Matador Das kam ihm spanisch vor!
Matador That seemed Spanish to him!
Matador Hauchte sie ihm ins Ohr!
Matador She breathed into his ear!
Matador!
Matador!
Geh' hin zur Corrida und hau den Stier dort nieder! Matador!
Go to the bullfight and knock down the bull there! Matador!
Der Mann aus Colgona schrieb heim zu seiner Sonja:
The man from Cologna wrote home to his Sonja:
"Vergiß mich für immer, por favor!
"Forget me forever, por favor!
Bei meinen Castagnetten, ich bin nicht mehr zu retten,
By my castanets, I am beyond saving,
Seit gestern bin ich Matador!
Since yesterday I am a matador!
Matador Hauchte sie ihm ins Ohr!
Matador She breathed into his ear!
Matador Das kam ihm spanisch vor!
Matador That seemed Spanish to him!
Matador Sie kratzt sich am Ohr!
Matador She scratched her ear!
Matador!
Matador!
Geh' hin zur Corrida und hau den Stier dort nieder! Volles Rohr!
Go to the bullfight and knock down the bull there! With full force!
He-He---He! El Toro, ole!
He-He---He! El Toro, ole!
He-He---Ja so ein Horn, das tut weh!
He-He---Yes, such a horn, that hurts!
Heut steht er in der Arena, dieser Tag wird kein schöner!
Today he stands in the arena, this day will not be a beautiful one!
Der Stier scharrt verdächtig mit dem Huf,
The bull paws suspiciously with its hoof,
Beim Anblick des Torro fragt sich der Bratwurst-Zorro:
At the sight of the bull the bratwurst-Zorro asks himself:
"Vielleicht ist das doch nicht mein Beruf?"
"Maybe this is not my profession after all?"
Als der Stier dann von vorn kam und ihn auf sein Horn nahm,
When the bull came from the front and took him on its horn,
Caramba, da hatte er genug!
Caramba, he had enough!
Beim Barbier von Sevilla, er war blauschwarz bis lila,
At the barber of Seville, he was blue and black until purple,
Als man ihn aus der Arena trug!
When he was carried from the arena!
Matador Hauchte sie ihm ins Ohr!
Matador She breathed into his ear!
Matador Das kam ihm spanisch vor!
Matador That seemed Spanish to him!
Matador Singen alle im Chor!
Matador Everyone sings in the choir!
Fahr heim, Don Quichote, sonst gibt's noch eine Tote Matador!
Go home, Don Quixote, otherwise there will be another dead matador!





Writer(s): Thomas Spitzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.