Paroles et traduction EAV - Märchenprinz - Live 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
Samstagabend
und
die
Dinge
stehen
schlecht.
Это
субботний
вечер,
и
все
плохо.
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
dem
weiblichen
Geschlecht.
Я
ищу
женский
пол.
Am
Wochenende
hat
man
in
der
Großstadt
seine
Not
В
выходные
дни
в
большом
городе
есть
своя
нужда
Zu
viele
Jäger
sind
der
Hasen
Tod.
Слишком
много
охотников-это
смерть
зайца.
Mir
bleibt
nur
noch
eine
Chance
У
меня
остается
только
один
шанс
Hinein
ins
Auto
und
ab
in
die
Provence.
Садитесь
в
машину
и
отправляйтесь
в
Прованс.
Mit
meinem
Nobel-Hobel
glüh
ich
auf
der
Autostrada
С
моим
классным
рубанком
я
светился
на
Autostrada
Einmal
kurz
aufs
Gas,
und
schon
bin
ich
dada.
Один
раз
на
газ,
и
вот
я
дада.
Ich
betrete
voll
Elan
den
Tanzsalon
Я
полностью
вхожу
в
танцевальный
салон
Eingehüllt
in
eine
Wolke
Pitralon.
Окутанный
облаком
Pitralon.
Weil
es
bei
den
Mädels
'tilt
is
Потому
что
это
у
девушек
' tilt
is
Wenn
man
riecht
als
wie
ein
Iltis.
Если
пахнет
чем-то
вроде
Илтиса.
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
ма-ма-ма
сказочный
принц
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma
ich
bin
der
Märchenprinz.
Ма-ма-ма-ма
я
сказочный
принц.
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
ма-ма-ма
сказочный
принц
In
der
Provinz
bin
ich
der
Märchenprinz.
В
провинции
я-сказочный
принц.
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma,
o
hua,
beim
Vogeltanz
bin
ich
die
Nummer
oans.
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma,
o
Хуа,
у
птицы
танец
я
номер
oans.
Da
im
Disco-Stadl
regiert
der
Furchenadel
Там,
в
диско-Штадле,
правит
Бороздное
дворянство
Und
der
Landmann
schwingt
sein
strammes
Wadl.
И
земляк
размахивает
своей
тугой
ватой.
Doch
die
Girls
von
der
Heide
sind
eine
Augenweide
Но
девушки
из
пустоши-это
удовольствие
для
глаз
Und
ich
frag
eine
Prinzessin
"Na
wie
wärs
denn
mit
uns
beide".
И
я
спрашиваю
принцессу"ну
как
насчет
нас
обоих".
Das
kost'
mich
fünf
Tequila"
Это
стоит
мне
пять
текилы"
Ich
bezahl,
und
fort
ist
die
Ludmilla.
Я
заплачу,
а
дальше-Людмила.
Dann
geh
ich
zur
Trixi
und
sag
"trink
ma
schnell
an
Wixi"
Тогда
я
пойду
к
Трикси
и
скажу:
"пей
Ма
быстро
в
Wixi"
Doch
leider
hat
der
Norbert
die
Trixi
grad
in
Arbeit.
Но,
к
сожалению,
Норберт
имеет
степень
Трикси
в
работе.
Und
auch
bei
der
Babsi,
bei
der
Zenzi
und
der
Greta
И
даже
при
Babsi,
при
Zenzi
и
Грета
Hab
ich
keine
Meter,
und
es
wird
immer
später.
У
меня
нет
метров,
и
это
становится
все
позже
и
позже.
Da
ist
nur
mehr
die
Dorli
Вот
только
больше
Дорли
Ich
geh
zu
ihr
und
hauch
ihr
zart
ins
Ohrli:
Я
подхожу
к
ней
и
нежно
дую
ей
в
ухо:
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
ма-ма-ма
сказочный
принц
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma
ich
bin
der
Märchenprinz.
Ма-ма-ма-ма
я
сказочный
принц.
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
ма-ма-ма
сказочный
принц
In
der
Provinz
bin
ich
der
Märchenprinz.
В
провинции
я-сказочный
принц.
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma,
o
hua,
beim
Vogeltanz
bin
ich
die
Nummer
oans.
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma,
o
Хуа,
у
птицы
танец
я
номер
oans.
Da
sagt
die
Pomeranze
"Heast
siehst
net,
daß
ich
tanze
Там
померанец
говорит:
"не
видишь,
что
я
танцую
Und
gegen
meinen
Joschi
hast
du
niemals
eine
Chance".
И
против
моего
Йоши
у
тебя
никогда
не
будет
шансов".
Drauf
sag
ich
zum
Joschi
"Junker
der
Provinz
На
нем
я
говорю
Йоши
" Юнкер
провинции
In
diesem
Disco-Bunker
bin
ich
der
Märchenprinz".
В
этом
диско-бункере
я
сказочный
принц".
Drauf
haut
mir
doch
der
Joschi
На
нем
я
Йоши
Eine
auf
mei
Großstadt-Goschi.
На
mei
большой
город-Goschi.
Ich
verlasse
die
Disco,
denn
der
Joschi
ist
ein
Mörder
Я
покидаю
дискотеку,
потому
что
Йоши-убийца
So
ein
grober
Lackel,
also
eing'sperrt
g'hört
er.
Такой
грубый
лакей,
так
что
вход
'блокирует
g'
он
слышит.
Ich
starte
den
Boliden,
da
hör
ich
den
Befehl:
Я
запускаю
болид,
я
слышу
команду:
"Her
mit
die
Papiere,
und
blasn's,
aber
schnell".
- Давай
бумаги,
и
дуй,
но
быстро".
"Wo
komm
ma
denn
da
hin
"Куда
там
Ма
Herr
Inspektor,
wer
glaubn's
denn,
daß
ich
bin?"
- Господин
инспектор,
а
кто
я
такой?"
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
ма-ма-ма
сказочный
принц
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma
ich
bin
der
Märchenprinz.
Ма-ма-ма-ма
я
сказочный
принц.
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
ма-ма-ма
сказочный
принц
In
der
Provinz
bin
ich
der
Märchenprinz.
В
провинции
я-сказочный
принц.
Der
Sheriff
sagt
"Ich
bedaure,
Eure
Promillenz,
das
kostet
15
Blaue."
Шериф
говорит:
"Я
сожалею,
ваша
светлость,
что
это
стоит
15
синих."
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
ма-ма-ма
сказочный
принц
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma
ich
bin
der
Märchenprinz.
Ма-ма-ма-ма
я
сказочный
принц.
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
ма-ма-ма
сказочный
принц
In
der
Provinz
bin
ich
der
Märchenprinz.
В
провинции
я-сказочный
принц.
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma,
o
hua,
beim
Vogeltanz
bin
ich
die
Nummer
oans.
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma,
o
Хуа,
у
птицы
танец
я
номер
oans.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Klaus Eberhartinger, Rudolf Kandera, Guenter Schoenberger, Helmut Reinberger, Nino Holm, Anton Strobl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.