EAV - Neandertal 2016 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EAV - Neandertal 2016




Neandertal 2016
Neanderthal 2016
Am Anfang lebte der Mensch am Baum,
In the beginning, man lived in trees,
Doch verändert hat er sich seit damals kaum.
But he hasn't changed much since those days, you see.
Er geht zwar aufrecht und er fliegt ins All,
He walks upright and flies into space,
Doch er ist noch immer im Neandertal.
Yet he's still stuck in the Neanderthal race.
Der Mensch von heute, der telefaxt.
The man of today, he uses a fax,
Sein Opel Manta ist frisch gewachst.
His Opel Manta is freshly waxed.
Doch gibt es irgendwo ein Problem
But if there's a problem somewhere,
Benimmt er sich wie ehedem.
He behaves just like before, I swear.
Im prähistorischen Rachewahn
In prehistoric vengeful rage,
Schreit er: "Auge um Auge und Zahn um Zahn!
He screams: "An eye for an eye, a tooth for a tooth in this age!
Und bist Du nicht willig, dann gibt es Krawall."
And if you're not willing, there'll be a brawl."
Und schon sind wir wieder im Neandertal.
And suddenly we're back in Neanderthal.
Willkommen im Neandertal, willkommen, willkommen,
Welcome to Neanderthal, welcome, welcome,
Willkommen in Neandertal! Der Yeti haut den Rübezahl!
Welcome to Neanderthal! The Yeti beats the Rübezahl!
Seit Menschengedenken wird aufgebaut,
Since time immemorial, things are built up high,
Damit man es nachher wieder niederhaut.
Just to tear them down again, by and by.
Aus Blut und Schutt und nach jedem Krieg
From blood and rubble, after each war,
Die Wirtschaft wie Phönix aus der Asche stieg.
The economy rises like a phoenix, that's for sure.
Humanismus und menschliche Ethik
Humanism and human ethics,
Bringen keine Kohle, darum hammas auch nicht nötig.
Don't bring in the cash, so we don't need those antics.
Sokrates, Plato, Hegel und Kant
Socrates, Plato, Hegel, and Kant,
Waren an der Börse nie genannt.
Were never mentioned on the stock exchange, my dear aunt.
Voll Bedauern sieht der homo sapiens
With regret, homo sapiens sees,
Das Schicksal der Kurden Arabiens
The fate of the Kurds in Arabia, if you please,
Im TV ganz genau, doch keiner mischt sich ein.
On TV, very clearly, but no one intervenes.
Ich fürcht, da dürft kein Erdöl sein.
I fear, there might not be any oil, it seems.
Willkommen im Neandertal, willkommen, willkommen,
Welcome to Neanderthal, welcome, welcome,
Willkommen in Neandertal! Der Yeti haut den Rübezahl!
Welcome to Neanderthal! The Yeti beats the Rübezahl!
"Schau, do drin im Fernseh'n, da liegt a klanes Kind!
"Look, there on the TV, there's a small child!
Schau, dem fehl'n die Fusserln, geh', schalt um, mach g'wschind!
Look, it's missing its feet, come on, switch channels, be wild!
Des kann sich kana anschau'n, weil's Essen nimmer schmeckt!
Nobody can watch that, because the food won't taste good!
Und Spenden, das hat a kan Zweck, weil's sowieso verreckt!"
And donating has no purpose, because it's going to die anyway, understood?"
Willkommen im Neandertal, willkommen, willkommen,
Welcome to Neanderthal, welcome, welcome,
Willkommen in Neandertal! Der Yeti haut ihn noch einmal!
Welcome to Neanderthal! The Yeti beats him once more, it's seldom!
Das zweite Jahrtausend geht zuende,
The second millennium is coming to an end,
Die Mauern sind gefallen und wir haben unsere Wende.
The walls have fallen and we have our turn, my friend.
Europa ist frei, Europa wird neu
Europe is free, Europe is new,
Bis auf eine kleine Balkanreiberei.
Except for a little Balkan squabble, it's true.
Auch Zucht und Ordnung kehren wieder ein.
Breeding and order are returning too,
In Deutschland brennt ein Ausländerheim.
In Germany, a foreigner's home is burning, boo hoo.
Trotz Mikrochip und Megabyte:
Despite microchips and megabytes:
Wir sind wieder in der guten, alten Zeit!
We're back in the good old days, it's a delight!
Willkommen im Neandertal, willkommen, willkommen,
Welcome to Neanderthal, welcome, welcome,
Willkommen in Neandertal! Wo ich Dir eine auf die Rübe knall!
Welcome to Neanderthal! Where I'll bash your head, I'll become
Willkommen im Neandertal, willkommen, willkommen,
Welcome to Neanderthal, welcome, welcome,
Willkommen in Neandertal! Es sei denn, Du bist in der Überzahl!
Welcome to Neanderthal! Unless you're in the majority, it's cumbersome!





Writer(s): klaus eberhartinger, nino holm, thomas spitzer, eick breit, günter schönberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.