Paroles et traduction EAV - Neandertal - Live 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neandertal - Live 2019
Neanderthal - Live 2019
Am
anfang
lebte
der
mensch
am
baum
In
the
beginning,
man
lived
in
trees,
Doch
verändert
hat
sich
seit
damals
kaum.
But
little
has
changed
since
then,
if
you
please.
Er
geht
zwar
aufrecht
und
er
fliegt
ins
all
He
walks
upright
and
flies
into
the
sky,
Doch
er
ist
noch
immer
im
Neandertal.
But
he
is
no
less
a
Neanderthal
guy.
Der
mensch
von
heute,
der
mailt
und
faxt
Today's
man,
who
emails
and
faxes,
Sein
GTI
ist
frisch
gewachst
His
GTI
freshly
waxed
and
immaculate.
Doch
gibt
es
irgendwo
ein
problem
Yet
when
there's
a
problem
anywhere,
Benimmt
er
sich
wie
ehedem.
He
behaves
as
his
ancestors
did,
I
swear.
Im
prähistorischen
rachewahn
In
prehistoric
vengeance,
he
takes
his
toll,
Heißt
es
auge
um
auge
und
zahn
um
zahn
An
eye
for
an
eye
and
a
tooth
for
a
tooth,
the
old,
old
role.
Und
bist
du
nicht
willig,
dann
gibt's
krawall
And
if
you're
not
willing,
then
there's
a
brawl,
Schon
sind
wir
wieder
im
Neandertal.
We're
back
in
the
Neanderthal,
one
and
all.
Willkommen
im
Neandertal
Welcome
to
the
Neanderthal,
Willkommen,
willkommen!
Welcome,
welcome!
Willkommen
im
Neandertal
Welcome
to
the
Neanderthal,
Der
Yeti
haut
den
Rübezahl!
Where
the
Abominable
Snowman
knocks
out
Rübezahl!
Seit
menschengedenken
wird
aufgebaut
For
ages,
we've
built
and
constructed
high,
Damit
man's
nachher
wieder
niederhaut.
Only
to
tear
it
down
again,
you
and
I.
Aus
blut
und
schutt
und
nach
jedem
krieg
From
blood
and
rubble,
after
every
war,
Die
wirtschaft
wie
Phönix
aus
der
asche
stieg.
The
economy,
like
a
phoenix,
soared.
Humanismus
und
menschliche
Ethik
bringen
keine
kohle
Humanism
and
ethics
bring
no
income,
Darum
hab'n
's
auch
nicht
nötig.
So
they're
not
needed,
my
dear,
it
would
seem.
Sokrates,
Plato,
Hegel
und
kant
Socrates,
Plato,
Hegel,
and
Kant,
Waren
an
der
börse
nie
genannt.
Never
made
it
on
the
stock
market's
chart.
Beim
kreuzzug
des
homo
sapiens
In
the
crusade
of
Homo
sapiens,
Geht
es
um
das
schwarze
gold
Arabiens
It's
all
about
Arabia's
black
gold,
the
precious
winnings.
Doch
dafür
im
Darfur
mischt
sich
keiner
ein
But
in
Darfur,
nobody
interferes,
Ich
fürcht',
da
dürft'
kein
erdöl
sein
I
fear
there's
no
crude
oil
down
there,
my
dears.
Willkommen
im
Neandertal
Welcome
to
the
Neanderthal,
Willkommen,
willkommen!
Welcome,
welcome!
Willkommen
im
Neandertal
Welcome
to
the
Neanderthal,
Der
Yeti
haut
den
Rübezahl!
Where
the
Abominable
Snowman
cold-cocks
Rübezahl!
Schau,
do
drin
im
fernsehn
Look,
on
the
TV
screen,
Do
liegt
a
klanes
kind
There
lies
a
little
child,
you
see.
Schau,
dem
fehl'n
die
fusserln
Look,
he
has
no
legs,
Geh,
schalt
um,
mach
g'schwind!
Darling,
please
change
channels,
beg!
Des
kann
si
kaner
anschaun
Nobody
can
bear
to
watch,
Weil's
essen
nimmer
schmeckt
Because
our
appetite
is
spoiled.
Und
spenden,
des
hat
kann
zweck
And
donating,
that's
of
no
use,
Weil's
sowieso
verreckt.
Because
he'll
die
anyway,
the
poor
child.
Willkommen
im
Neandertal
Welcome
to
the
Neanderthal,
Willkommen,
willkommen!
Welcome,
welcome!
Willkommen
im
Neandertal
Welcome
to
the
Neanderthal,
Der
Yeti
haut
ihn
noch
einmal!
Where
the
Abominable
Snowman
knocks
out
Rübezahl
once
more!
Das
zweite
jahrtausend
ging
zu
ende
The
second
millennium
drew
to
a
close,
Die
mauern
sind
gefallen,
wir
haben
uns're
wende
Walls
fell,
and
our
own
Wende
arose.
Europa
ist
groß
und
so
soll's
auch
sein
Europe
is
big,
and
so
it
should
be,
Doch
für
manche
staaten
dann
doch
zu
klein
But
for
some
nations,
it's
just
not
big
enough,
you
see.
Ein
Ausländerheim
in
Deutschland
brennt
An
asylum
burns
in
Germany,
Die
Pyromanen
im
Parlament
The
arsonists
are
in
Parliament,
plain
as
you
can
see.
Trotz
Internet
und
Gigabyte
Despite
the
internet
and
all
its
might,
Wir
sind
wieder
in
der
guten
alten
zeit
We're
back
in
the
good
old
days,
my
dear,
it's
a
fright.
Willkommen
im
Neandertal
Welcome
to
the
Neanderthal,
Willkommen,
willkommen!
Welcome,
welcome!
Willkommen
im
Neandertal
Welcome
to
the
Neanderthal,
Wo
ich
dir
eine
auf
die
rübe
knall!
Where
I'll
knock
you
right
on
your
head!
Willkommen
im
Neandertal
Welcome
to
the
Neanderthal,
Willkommen,
willkommen!
Welcome,
welcome!
Willkommen
im
Neandertal
Welcome
to
the
Neanderthal,
Es
sei
denn
du
bist
in
der
überzahl!
Unless
you
outnumber
me,
my
dear,
instead!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.