Paroles et traduction EAV - Neandertal - Live 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neandertal - Live 2019
Неандерталец - Концерт 2019
Am
anfang
lebte
der
mensch
am
baum
В
начале
человек
жил
на
дереве,
Doch
verändert
hat
sich
seit
damals
kaum.
Но
с
тех
пор
мало
что
изменилось,
поверь
мне.
Er
geht
zwar
aufrecht
und
er
fliegt
ins
all
Он
хоть
и
ходит
прямо
и
в
космос
летает,
Doch
er
ist
noch
immer
im
Neandertal.
Но
в
душе
всё
ещё
в
неандертальской
пещере
обитает.
Der
mensch
von
heute,
der
mailt
und
faxt
Современный
человек,
шлёт
письма
и
факсы,
Sein
GTI
ist
frisch
gewachst
Его
GTI
отполирован
до
блеска,
как
лаксы,
Doch
gibt
es
irgendwo
ein
problem
Но
если
где-то
возникает
проблема,
Benimmt
er
sich
wie
ehedem.
Он
ведёт
себя,
как
и
прежде,
весьма
скверно.
Im
prähistorischen
rachewahn
В
доисторическом
порыве
мести,
Heißt
es
auge
um
auge
und
zahn
um
zahn
Глаз
за
глаз,
зуб
за
зуб
- вот
его
чести
кредо,
Und
bist
du
nicht
willig,
dann
gibt's
krawall
И
если
ты
не
согласна,
то
жди
скандала,
Schon
sind
wir
wieder
im
Neandertal.
Мы
снова
вернулись
в
Неандертальскую
долину,
моя
дорогая.
Willkommen
im
Neandertal
Добро
пожаловать
в
Неандерталь!
Willkommen,
willkommen!
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать!
Willkommen
im
Neandertal
Добро
пожаловать
в
Неандерталь!
Der
Yeti
haut
den
Rübezahl!
Йети
бьёт
Лихо
Одноглазое,
как
в
спортзале!
Seit
menschengedenken
wird
aufgebaut
С
незапамятных
времён
человек
строит,
Damit
man's
nachher
wieder
niederhaut.
Чтобы
потом
всё
разрушить,
как
героин
историй.
Aus
blut
und
schutt
und
nach
jedem
krieg
Из
крови
и
щебня,
после
каждой
войны,
Die
wirtschaft
wie
Phönix
aus
der
asche
stieg.
Экономика,
как
Феникс,
восстаёт
из
золы,
знай
ты.
Humanismus
und
menschliche
Ethik
bringen
keine
kohle
Гуманизм
и
этика
денег
не
приносят,
Darum
hab'n
's
auch
nicht
nötig.
Поэтому
они
никому
и
не
нужны,
как
бросят.
Sokrates,
Plato,
Hegel
und
kant
Сократ,
Платон,
Гегель
и
Кант,
Waren
an
der
börse
nie
genannt.
На
бирже
никогда
не
были
в
цене,
как
гарант.
Beim
kreuzzug
des
homo
sapiens
В
крестовом
походе
хомо
сапиенс,
Geht
es
um
das
schwarze
gold
Arabiens
Главное
- чёрное
золото
Аравии,
без
сомнений,
без
претензий.
Doch
dafür
im
Darfur
mischt
sich
keiner
ein
Но
в
Дарфуре
никто
не
вмешивается,
увы,
Ich
fürcht',
da
dürft'
kein
erdöl
sein
Боюсь,
там
нет
нефти,
пойми.
Willkommen
im
Neandertal
Добро
пожаловать
в
Неандерталь!
Willkommen,
willkommen!
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать!
Willkommen
im
Neandertal
Добро
пожаловать
в
Неандерталь!
Der
Yeti
haut
den
Rübezahl!
Йети
бьёт
Лихо
Одноглазое,
не
уставая
от
затей!
Schau,
do
drin
im
fernsehn
Смотри,
там
по
телевизору,
Do
liegt
a
klanes
kind
Лежит
маленький
ребёнок,
Schau,
dem
fehl'n
die
fusserln
Смотри,
у
него
нет
ручек
и
ножек,
Geh,
schalt
um,
mach
g'schwind!
Переключи,
быстро,
без
проволочек!
Des
kann
si
kaner
anschaun
На
это
невозможно
смотреть,
Weil's
essen
nimmer
schmeckt
Потому
что
еда
теряет
свой
вкус,
Und
spenden,
des
hat
kann
zweck
И
пожертвования
не
имеют
смысла,
Weil's
sowieso
verreckt.
Потому
что
он
всё
равно
умрёт,
кактус.
Willkommen
im
Neandertal
Добро
пожаловать
в
Неандерталь!
Willkommen,
willkommen!
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать!
Willkommen
im
Neandertal
Добро
пожаловать
в
Неандерталь!
Der
Yeti
haut
ihn
noch
einmal!
Йети
ударит
его
ещё
раз,
как
в
спортзале!
Das
zweite
jahrtausend
ging
zu
ende
Второе
тысячелетие
подошло
к
концу,
Die
mauern
sind
gefallen,
wir
haben
uns're
wende
Стены
пали,
у
нас
своя
тропа,
своя
стезя,
своя
цена,
Europa
ist
groß
und
so
soll's
auch
sein
Европа
большая,
и
так
должно
быть,
Doch
für
manche
staaten
dann
doch
zu
klein
Но
для
некоторых
государств
всё
же
слишком
тесно
жить.
Ein
Ausländerheim
in
Deutschland
brennt
В
Германии
горит
дом
для
иностранцев,
Die
Pyromanen
im
Parlament
Поджигатели
в
парламенте,
как
фарисеи-танцоры,
Trotz
Internet
und
Gigabyte
Несмотря
на
Интернет
и
гигабайты,
Wir
sind
wieder
in
der
guten
alten
zeit
Мы
снова
в
старые
добрые
времена,
без
рамок
и
без
плиты.
Willkommen
im
Neandertal
Добро
пожаловать
в
Неандерталь!
Willkommen,
willkommen!
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать!
Willkommen
im
Neandertal
Добро
пожаловать
в
Неандерталь!
Wo
ich
dir
eine
auf
die
rübe
knall!
Где
я
тебе
врежу
по
башке,
как
в
спортзале!
Willkommen
im
Neandertal
Добро
пожаловать
в
Неандерталь!
Willkommen,
willkommen!
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать!
Willkommen
im
Neandertal
Добро
пожаловать
в
Неандерталь!
Es
sei
denn
du
bist
in
der
überzahl!
Если
только
ты
не
в
большинстве,
как
в
спортзале!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.