EAV - Rechts 2/3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EAV - Rechts 2/3




Rechts 2/3
Правые 2/3
Jodel-eda
Йодль-эда
Rechts, Rechts
Правые, правые
Rechts, Rechts, zwo, drei
Правые, правые, два, три
Rechts, Rechts
Правые, правые
Rechts, Rechts, zwo, drei
Правые, правые, два, три
War der letzte Sommer
Было прошлым летом
Sommer - ein zu langer
Лето - слишком долгим
Wird der Winter
Будет зима
Hart und schwer
Суровой и тяжкой
Dann muss wieder einer
Тогда снова кого-то
Schleunigst an den Pranger
Срочно к позорному столбу
Ein Bauernopfer
Жертвенного агнца
Das muss her
Надо найти
Dafür eignen sich
Для этого подойдут
Syrer und Afghanen
Сирийцы и афганцы
Mit langen Nasen
С длинными носами
Krumm wie Koch-Bananen
Кривыми, как бананы для жарки
Das neue Motto heißt
Новый девиз гласит
Anstatt Willkommen
Вместо "Добро пожаловать"
Ab heute wird
С сегодняшнего дня
Zurückgeschwommen
Будем плыть обратно
Rechts, zwo, drei, das Volk sind wir
Правые, два, три, народ - это мы
Oh du mein Vaterland
О ты, моё отечество
Rechts, zwo, drei, d'rum halten wir
Правые, два, три, поэтому мы держим
Die Fahne hoch am Hopfenstand
Флаг высоко на шесте
Rechts, zwo, drei, das Volk sind wir
Правые, два, три, народ - это мы
Groß ist der Flüchtlings-Schock
Велик шок от беженцев
Rechts, zwo, drei, wo sind wir hier
Правые, два, три, где мы находимся
Dieses Land braucht einen Sündenbock
Этой стране нужен козёл отпущения
Obacht und Alarm
Осторожно и тревога
Es nahen die Nomaden
Приближаются кочевники
Warnt ein jeder
Предупреждает каждый
Populist
Популист
Und verhindert, dass
И препятствует тому, чтобы
In unser'm Speck sie baden
В нашем сале они купались
Indem er Öl
Подливая масла
Ins Feuer gießt
В огонь
Er prophezeit: Der Burka
Он пророчествует: Бурка
Weicht der Damenhut
Вытеснит дамскую шляпку
D'rum Frauen wehret
Поэтому, женщины, берегитесь
Fremdem Samengut
Чужого семени
Welches der Muslim
Которое мусульманин
Wie einst Onan streut
Как когда-то Онан, сеет
Am liebsten unter
Предпочтительно под
Jedes Dirndlkleid
Каждое платье дирндль
Rechts, zwo, drei, das Volk sind wir
Правые, два, три, народ - это мы
Oh du mein Vaterland
О ты, моё отечество
Rechts, zwo, drei, d'rum halten wir
Правые, два, три, поэтому мы держим
Die Fahne hoch am Hopfenstand
Флаг высоко на шесте
Rechts, zwo, drei, das Volk sind wir
Правые, два, три, народ - это мы
Groß ist der Flüchtlings-Schock
Велик шок от беженцев
Rechts, zwo, drei, wo sind wir hier
Правые, два, три, где мы находимся
Dieses Land braucht einen Sündenbock
Этой стране нужен козёл отпущения
Auch im Land der Berge
Даже в стране гор
Die sich in den Himmel strecken
Что тянутся к небесам
Ölt man heut'
Смазывают сегодня
Das Sturmgewehr
Штурмовую винтовку
Weil die Asylantenzecken
Потому что клещи-азиланты
Hinter jeder Hecken stecken
Прячутся за каждым кустом
Und die Donau wird
И Дунай превращается
Zum Braunen Meer
В бурое море
Denn dem Pöbel mangelt
Потому что черни не хватает
Es an Wissensdurst
Жажды знаний
Er brät sich lieber eine
Она предпочитает жарить себе
Blut und Boden-Wurst
Кровяную колбасу "Кровь и Почва"
Aus Angst wird Wut
Из страха рождается гнев
Aus Wut wird Hass
Из гнева рождается ненависть
Die Dummheit ist die Lunte
Глупость - это фитиль
Zum Pulverfass
К пороховой бочке
Ine-Ane-Uh-U-Uh, drinn bin ich
Ине-ане-у-у-у, внутри я
Und draußt bleibst du
А снаружи остаёшься ты
Heimatschutz ist Bürgerpflicht
Защита родины - долг гражданина
Wir machen uns're Grenzen dicht
Мы закрываем наши границы
Rechts, zwo, drei, das Volk sind wir
Правые, два, три, народ - это мы
Und was noch zu sagen ist
И что ещё нужно сказать
Wer nach der Wahrheit in der Nase bohrt
Кто ковыряет в носу в поисках правды
Der ist und bleibt ein Popelist
Тот есть и остаётся популистом
Rechts, rechts
Правые, правые
Rechts
Правые
Jodel-eda
Йодль-эда





Writer(s): eav


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.