Paroles et traduction EAV - S'Muaterl
Ein
altes
Mütterlein
mit
silbergrauen
Haaren,
Старая
мать
с
серебристо-серыми
волосами,
Vom
Schicksal
schwer
geprüft
erträgt
sie
jedes
Leid.
Тяжело
испытанная
судьбой,
она
терпит
любые
страдания.
Sie
ist
ihr
Leben
lang
gar
grausam
eingefahren,
Она
всю
жизнь
даже
жестоко,
Doch
die
Kirchensteuer
zahlt
sie
brav
noch
heut.
Но
церковный
налог
она
все
равно
заплатит
сегодня.
Von
ihren
Söhnen
ist
keiner
mehr
am
Leben,
Из
ее
сыновей
никого
уже
нет
в
живых,
Die
hat
das
Vaterland
im
Krieg
irg'ndwo
verlor'n.
Она
потеряла
Отечество
в
войне
ирг'ндво.
Auch
ihr
Kanari
hat
den
Löffel
abgegeben,
Также
вы
Kanari
оставила
ложки
,
Weil
die
Nachbarskatz'
is
unlängst
hungrig
wur'n!
Потому
что
соседский
кот
недавно
проголодался!
Lauscht
sie
dem
Pfarrer
am
Sonntag
nah
der
Kanzel,
Она
слушает
пастора
в
воскресенье
возле
амвона,
Denkt
sie
kummervoll
zurück
an
ihren
Franzl,
Она
с
грустью
вспоминает
своего
Францля,
Den
ihr
der
Herrgott
nahm
in
Auschwitz
ganz
barbarisch,
Которого
ее
Господь
Бог
принял
в
Освенциме
совершенно
варварски,
Weil
er
ein
Roter
war
und
net
besonders
arisch.
Потому
что
он
был
рыжий
и
не
особенно
арийский.
Voller
Ehrfurcht
vor
Maria,
die
wo
gebenedeit,
Полный
благоговения
перед
Марией,
которая
дает
где,
Denkt
sie
trotzdem
bei
sich
von
Zeit
zu
Zeit:
Она
все
еще
думает
о
себе
время
от
времени:
Herrgott,
es
gescheh'
dein
Wille!
Господи,
да
свершится
воля
твоя!
Nur
manchmal
glaub'
ich
Только
иногда
я
думаю
Du
brauchst
eine
Brille
Вам
нужны
очки
Und
auch
ein
Hörgerät,
А
также
слуховой
аппарат,
Weil
du
siehst
und
hörst
mi
net,
Потому
что
вы
видите
и
слышите
mi
net,
Wenn's
mir
da
herunten
dreckig
geht,
Если
мне
там
будет
грязно,
Aber
vielleicht
muass
des
so
sein,
Но,
может
быть,
муасс
дес
будет
таким,
Vielleicht
muass
des
so
sein...
Может
быть,
муасс
дес
будет
таким...
Sie
hat
nur
einmal
Glück
g'habt
in
ihr'm
Leben,
Ей
повезло
только
один
раз
в
ее
жизни,
Ein
Lotterie-Gewinn
und
der
war
steuerfrei.
Выигрыш
в
лотерею
и
тот
не
облагался
налогом.
Der
Pfarrer
woit
ihr
gleich
die
letzte
Ölung
geben
-
Пастор
Войт
сразу
же
даст
ей
последнее
масло
-
Und
seitdem
ist
des
Kirch'ndachl
nei...
И
с
тех
пор
в
Kirch'ndachl
является
nei...
Ihr
Nachbar,
der
war
nie
noch
in
der
Kirch'n,
Ваш
сосед,
который
никогда
не
был
в
церкви,
Raucht
100
Tschick
am
Dog
und
sauft
zwa
Liter
Wein,
Курит
100
чик
на
собаке
и
выпивает
два
литра
вина,
Is
pumperlg'sund
doch
unser
armes,
braves
Muaterl,
Is
pumperlg'sund
но
наш
бедный,
храбрый
Муатерл,
Hat
a
hine
Leber
und
a
Raucherbein!
Имеет
a
hine
печень
и
a
курительная
нога!
Und
wie
der
Messner
grad
mit
dem
Klingelbeutel
kommt,
И
как
Месснер
градус
приходит
с
мешком
звонка,
Da
hat
er
g'hört,
wie
des
oide
Muaterl
summt:
Так
как
он
имеет
g'hört,
как
oide
напевает
Muaterl:
Herrgott,
es
gescheh'
dein
Wille!
Господи,
да
свершится
воля
твоя!
Nur
manchmal
glaub'
ich
Только
иногда
я
думаю
Du
brauchst
eine
Brille
Вам
нужны
очки
Und
auch
ein
Hörgerät,
А
также
слуховой
аппарат,
Weil
du
siehst
und
hörst
mi
net,
Потому
что
вы
видите
и
слышите
mi
net,
Wenn's
mir
da
herunten
dreckig
geht,
Если
мне
там
будет
грязно,
Aber
vielleicht
muass
des
so
sein,
Но,
может
быть,
муасс
дес
будет
таким,
Vielleicht
muass
des
so
sein...
Может
быть,
муасс
дес
будет
таким...
Sieht
sie
im
Fernseh'n
daham
die
Schreckensbilder.
Она
видит
страшные
картины
по
телевизору.
Nur
von
Hunger,
Elend,
Not
und
Tod,
Только
от
голода,
страданий,
нужды
и
смерти,
Dann
bedauert
sie
den
Herrgott
immer
wieder,
Тогда
она
снова
и
снова
жалеет
Господа
Бога,
Dass
er
im
Himmel
kan'
Farbfernseher
hot!
Что
он
на
небесах
кан'цветной
телевизор
горячий!
Die
Kirche
stellt
sich
vor
ungeborenes
Leben
Церковь
представляет
себе
нерожденную
жизнь
Der
Zölibat
fördert
regen
Kindersegen
Безбрачие
поощряет
дождевые
детские
благословения
Denn
was
wär
denn
so
ein
Priesterseminar
Ибо
что
было
бы
такой
духовной
семинарией
Ohne
Kinderpornos
unter
dem
Talar!
Без
детского
порно
под
Таларом!
Sie
bet'
ein
Vaterunser
und
sagt:
Es
ist
ein
Skandal
-
Она
молится
отцу
нашему
и
говорит:
это
скандал
-
Unser'm
Herrgott
sein
Bodenpersonal!
Наш
' Господи,
его
наземный
персонал!
Herrgott,
es
gescheh'
dein
Wille!
Господи,
да
свершится
воля
твоя!
Nur
manchmal
glaub'
ich
Только
иногда
я
думаю
Du
brauchst
eine
Brille
Вам
нужны
очки
Und
auch
ein
Hörgerät,
А
также
слуховой
аппарат,
Weil
gerecht
is
des
all's
net,
Потому
что
справедливо
is
all's
net,
Wie's
da
bei
uns
herunt'n
zugeht.
Как
там
у
нас.
Wos
da
auf
Erden
all's
passiert,
Где
на
земле
все
это
происходит,
Daß
sogar
dem
Teufel
anders
wird...
Что
даже
дьяволу
станет
по-другому...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): klaus eberhartinger, nino holm, thomas spitzer, eick breit, günter schönberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.