EAV - Sandlerkönig Eberhard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EAV - Sandlerkönig Eberhard




Ein wahrer Musterknabe war der Eberhard
Настоящим образцовым мальчиком был Эберхард
Nach Schwiegermutterart
По Типу Тещи
Im Kirchenchor und als Student stieg er steil empor
В церковном хоре и, будучи студентом, он круто поднялся
Bis er sein Herz verlor
Пока он не потерял свое сердце
Ihr Name, der war Julia, sie brach ihm das Herz
Ее звали Джулия, она разбила ему сердце
Doch als sie ihn dann verließ, warf er sein junges Leben abgrundwärts
Но когда она покинула его, он бросил свою молодую жизнь в бездну
Schon bald sah man den Eberhard
Вскоре Эберхард увидел
Das Auge rot, die Leber hart
Глаз красный, печень жесткая
Immer tiefer in die Gosse sinken
Погружаясь все глубже и глубже в сточную канаву
Sein Äußeres war dubios
Его внешность была сомнительной
Arbeits und auch obdachlos
Рабочий, а также Бездомный
War er und fing schon langsam an zu stinken
Был он и уже начал медленно вонять
Doch ganz egal, wie tief er fiel
Но как бы низко он ни пал
Der Eberhard verfiel mit Stil
Эберхард со стилем
Er war ein Sandler ganz besond'rer Art
Он был Сандлер совсем besond'rer тип
Der einzige vom Südbahnhof
Единственный с Южного вокзала
Der statt Fusel Glühwein soff
Вместо Fusel глинтвейн soff
Das war der Sandlerkönig Eberhard
Это был песочный король Эберхард
Legt er im Park sich nachts zur Ruh
Он лежит в парке ночью, чтобы отдохнуть
Deckt er sich mit dem spiegel zu
Он накрыл себя зеркалом, чтобы
Und traurig denkt er an die Zeit zurück
И грустно думает он о времени
Er schaut sich das Foto an
Он смотрит на фотографию
Des er kaum noch halten kann
Которого он едва может удержать
Die Julia, die war sein ganzes Glück
Юля, которая была всем его счастьем
Er war der Sandlerkönig, er war wie der Wein
Он был песочным королем, он был как вино
Ein Vagabondo del amor, so echt und rein
Vagabondo del amor, такой реальный и чистый
Er war der Sandlerkönig, er war wie der Wein
Он был песочным королем, он был как вино
Doch wie bei Romeo und Julia es hod net soll'n sein
Но, как и в случае с Ромео и Джульеттой, это hod net должно быть
Der Sandlerkönig Eberhard
Песочный Король Эберхард
Macht vor dem Tresen an Spagat
Делает перед стойкой на шпаге
Da sieht er plötzlich eine Sandlerin
И вдруг он видит сандалию
Obwohl sie nicht nach Flieder riecht
Хотя она не пахнет сиренью
Der Eberhard gleich niederbricht
Eberhard ломается одинаково низкого
Es zieht ihn einfach magisch zu ihr hin
Это просто волшебным образом тянет его к ней
Er sagt zur ihr Pardon, Madam
Он говорит ей, пардон, мадам
Könnt i a Zigarett'n ham?
Можете i a Zigarett'n Хам?
Und er schenkt ihr einen tiefen Blick
И он дарит ей глубокий взгляд
Auf einmal schreit er Jessas na
Вдруг он кричит Джессу на
Meiner Seel die Julia
Моя душа Юлия
Es ist die Liebe auf den letzten Tschick
Это любовь к последнему чику
Er war der Sandlerkönig, er war wie der Wein
Он был песочным королем, он был как вино
Ein Vagabondo del amor, so echt und rein
Vagabondo del amor, такой реальный и чистый
Er war der Sandlerkönig, er war wie der Wein
Он был песочным королем, он был как вино
Doch wie bei Romeo und Julia es hod net soll'n sein
Но, как и в случае с Ромео и Джульеттой, это hod net должно быть
Die beiden soffen Hand in Hand
Обе жрали из рук в руки
Im Glücksrausch alles durcheinand
В безумии счастья все через
Fusel, Spiritus und Methanol
Фузель, спирт и метанол
Doch die Feier währt' nur kurz
Но праздник длится недолго
Die Juli kriagt an Lebersturz
Июль ползет от падения печени
Rülpst und sagt dem Dasein Lebe wohl
Отрыжка и говорит бытию прощай
Der Eberhard rief liebste Mein
Eberhard Мой любимый позвонил
Bist du nicht, will auch ich nicht sein
Если нет, то и я не хочу быть
Und nimmt den Todessaft aus ihrer Hand
И берет сок смерти из ее руки
Weil ihm im Leben nichts mehr bleibt
Потому что ему в жизни ничего не остается
Hat er sich mit dem Rest entleibt
Он заимствовал вместе с остальными
Wos was i, vielleicht san's jetzt beinand?
Где я, может быть, Сан теперь beinand?
Er war der Sandlerkönig, er war wie der Wein
Он был песочным королем, он был как вино
Ein Vagabondo del amor, so echt und rein
Vagabondo del amor, такой реальный и чистый
Er war der Sandlerkönig, er war wie der Wein
Он был песочным королем, он был как вино
Doch wie bei Romeo und Julia es hod net soll'n sein
Но, как и в случае с Ромео и Джульеттой, это hod net должно быть
Na, na
Na, na
Es hod net soll'n sein
Это hod net должен быть
Er war der Sandlerkönig, er war wie der Wein
Он был песочным королем, он был как вино
Doch wie bei Romeo und Julia es hod net soll'n sein
Но, как и в случае с Ромео и Джульеттой, это hod net должно быть





Writer(s): Eick Breit, Günter Schönberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm, Thomas Spitzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.