Paroles et traduction EAV - Schecksymbol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schecksymbol
Cheque Symbol
Schubdubidubidubdu
Schubdubidubidubdu
Schubdubidua
Schubdubidua
Schubdubidubidubdu
Schubdubidubidubdu
Schubdubidua
Schubdubidua
War
stets
ein
g'stopftes
Knaberl
Was
always
a
chubby
boy
Meine
Eltern,
die
war'n
reich
My
parents,
they
were
rich
Jetzt
ruhen
sie
im
Graberl
Now
they
rest
in
the
grave
Na,
warum
ned
gleich?
Well,
why
not
right
away?
In
gold'nen
Windeln
lag
In
golden
diapers
I
lay
Ich
ab
dem
ersten
Tag
From
the
very
first
day
Als
fauler
Sack
As
a
lazy
sack
Schubdubidubidubdu
Schubdubidubidubdu
Schubdubidua
Schubdubidua
Auch
später
dann
beim
Schulbesuch
Later
on,
at
school
War
ich
der
Superheld
I
was
the
superhero
Vielleicht
lag
es
am
Mundgeruch
Maybe
it
was
my
bad
breath
Oder
doch
am
Taschengeld
Or
my
pocket
money
Das
etwas
höher
war
Which
was
a
little
higher
Als
eine
Lehrerschar
Than
a
whole
bunch
of
teachers
Verdient
im
Jahr
Earn
in
a
year
Schubdubidubidubdu
Schubdubidubidubdu
Schubdubidua
Schubdubidua
Ich
bin
ein
Schecksymbol
I
am
a
cheque
symbol
Bin
ein
Valutenstar
I
am
a
currency
star
Bin
ein
Pekuniäridol
I
am
a
monetary
idol
Ein
Monetarier
A
monetarist
Ich
bin
ein
Wahnsinn
I
am
a
madness
Bin
eine
Granate
I
am
a
bomb
Du
bist
ein
Trottel
You
are
a
dimwit
Aber
mit
Krawatte
But
with
a
tie
Vom
Tuten
und
vom
Blasen
I
distanced
myself
Hab'
ich
mich
distanziert
From
all
the
hustle
and
bustle
Bohr'
gerne
in
der
Nas'n
I
love
to
pick
my
nose
Hab'
sonst
nie
an
Finger
g'rührt
I
have
never
touched
my
finger
Doch
wer
Dukaten
scheißt
But
he
who
shits
ducats
Und
zudem
Krösus
heißt
And
is
also
called
Croesus
Wird
gern
umkreist
Is
gladly
surrounded
Schubdubidubidubdu
Schubdubidubidubdu
Schubdubidua
Schubdubidua
Heut'
hab'
ich
einen
Ranzen
Today
I
have
moneybags
Wie
der
Marquis
de
Blad
Like
the
Marquis
de
Blad
Doch
überzeug'
sogar
Emanzen
Yet
I
convince
even
feminists
Mit
meiner
Platinkart'
With
my
platinum
card
Bin
ich
bei
einer
Frau
When
I'm
with
a
woman
Beim
Sex
ein
Supergau
In
bed
I'm
a
disaster
Sag'
ich
nur
"Schau"
I
only
say
"Look"
Schubdubidubidubdu
Schubdubidubidubdu
Schubdubidua
Schubdubidua
Ich
bin
ein
Schecksymbol
I
am
a
cheque
symbol
Bin
ein
Valutenstar
I
am
a
currency
star
Ein
Pekuniäridol
A
monetary
idol
Ein
Monetarier
A
monetarist
Ich
bin
ein
Wahnsinn
I
am
a
madness
Bin
eine
Granate
I
am
a
bomb
Du
bist
ein
Trottel
You
are
a
dimwit
Aber
mit
Krawatte
But
with
a
tie
Schubdubidua
Schubdubidua
Ich
hab'
an
allen
Börsen
I
have
speculated
Ein
bisserl
spekuliert
A
little
on
all
stock
exchanges
Doch
dann
hat
mich
die
Krise
But
then
the
crisis
Ungeseift
rasiert
Shaved
me
unwashed
So
eine
Insolvenz
Such
an
insolvency
Eine
Impertinenz
An
impertinence
Vorbei
der
Lenz
The
spring
is
over
Schubdubidubidubdu
Schubdubidubidubdu
Schubdubidua
Schubdubidua
Mein
Besteck
ist
längst
versilbert
My
cutlery
has
long
been
silver-plated
Drum
ess'
ich
aus
der
Hand
That's
why
I
eat
from
my
hand
Versteigert
ist
die
Villa
The
villa
has
been
auctioned
off
Samt
Rembrandt
an
der
Wand
Including
the
Rembrandt
on
the
wall
Vorbei
mit
Saus
und
Braus'
No
more
wine,
women,
and
song
Arm
wie
die
Kirchenmaus
Poor
as
a
church
mouse
Wie
schaut
des
aus?
What's
that
look
like?
Schubdubidubidubdu
Schubdubidubidubdu
Schubdubidua
Schubdubidua
Ich
war
ein
Schecksymbol
I
was
a
cheque
symbol
War
ein
Valutenstar
Was
a
currency
star
Heut'
schluck'
ich
Blumenkohl
Today
I
swallow
cauliflower
Statt
Sekt
und
Kaviar
Instead
of
champagne
and
caviar
Lieg'
im
Aysl
auf
einer
Gammelmatte
I
lie
in
the
asylum
on
a
dirty
mat
Ich
bin
ein
Trottel
I
am
a
dimwit
Aber
mit
Krawatte
But
with
a
tie
Schubdubidubidubdu
Schubdubidubidubdu
Schubdubidua
Schubdubidua
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): thomas spitzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.