Erste Allgemeine Verunsicherung - Schnippel Schnipp (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Schnippel Schnipp (Live)




Schnippel Schnipp (Live)
Чик-чик (Live)
Die Dame, die was auf sich hält, sich gerne vor den Spiegel stellt.
Дама, которая следит за собой, любит смотреться в зеркало.
Nur kriegt sie Falten im Gesicht, sie zum Chirurgen geht und spricht:?
Но морщины на лице её беспокоят, и она идёт к хирургу и говорит:
Herr Doktor, es ist ein Skandal!
Господин доктор, это скандал!
Ich war mal schlanker als ein Aal.
Я была тоньше угря!
Jedoch von meiner Traumfigurblieben die Zehennägel nur!
Но от моей фигуры мечты остались только ногти на ногах!
Herr Doktor, bitte saugen siean Hüfte, Schenkel, Bauch sowieden Busen trag ich unterm Knie!?
Господин доктор, пожалуйста, отсосите с бёдер, ляжек, живота, а грудь я ношу под коленями!
Schnippelschnipp...
Чик-чик...
Schnippelschnipp, nur die Schönen hat der Herrgott lieb!
Чик-чик, Господь любит только красивых!
Hier ein Schnipp und da ein Schnapp, und den Rest, den saugen wir ab!
Здесь чик, там чвак, а остальное мы отсосем!
Madame sagt:?
Мадам говорит:
Ich will neue Ohr'n, die Nase klein, doch die bleibt vorn!
Я хочу новые уши, маленький нос, но он должен остаться спереди!
Dann wär da noch mein Wampengurtund auch das Doppelkinn muss furt!?
И ещё мой жировой фартук, и двойной подбородок тоже должен уйти!
Der Doktor sagt:?
Доктор говорит:
Gemach, gemach!
Спокойно, спокойно!
Ich helfe gern ein wenig nach!
Я с удовольствием немного помогу!
Jedoch es ist schon oft passiert, dass ein Chirurg zum Metzger wird!
Однако уже не раз случалось, что хирург становился мясником!
Denn bei Ihnen, werte Frau, bei dem Fett und Schwartenstauist das fast a halbe Sau!?
Ведь у вас, уважаемая фрау, с таким количеством жира и шкварок, это почти полсвиньи!
Schnippelschnipp...
Чик-чик...
Schnippelschnipp, nur die Schönen hat der Herrgott lieb!
Чик-чик, Господь любит только красивых!
Hier ein Schnipp und da ein Schnapp, und den Rest, den saugen wir ab!
Здесь чик, там чвак, а остальное мы отсосем!
Als der Bandagen-Vorhang fällt, die Dame sich nicht b'sonders g'fällt!
Когда занавес из бинтов падает, дама себе не очень нравится!
Die Haut ist kurz vor'm explodier'n, die Ohren sitzen auf der Stirn.
Кожа вот-вот лопнет, уши сидят на лбу.
Und wo der Pansen einst gethront, sind jetzt Krater wie am Mond, der Eingriff der hat sich gelohnt!
И там, где когда-то восседал живот, теперь кратеры, как на Луне, операция удалась!
Wehe, wer die Geister rief, die Augenbrauen sitzen schief!
Горе тому, кто вызвал духов, брови сидят криво!
Die Lippen sind so unterspritzt, wie wo der Pavian draufsitzt!
Губы так накачаны, словно на них сидит павиан!
Der Gott in Weiß sagt:?
Бог в белом халате говорит:
Gänd'ge Frau, machen's bitte kan Radau!
Милостивая госпожа, пожалуйста, не шумите!
Aus einem Uhu wird kein Pfau!?
Из филина павлин не получится!
Schnippelschnipp...
Чик-чик...
Schnippelschnipp, nur die Schönen hat der Herrgott lieb!
Чик-чик, Господь любит только красивых!
Hier ein Schnipp und da ein Schnapp, und den Rest, den saugen wir ab!
Здесь чик, там чвак, а остальное мы отсосем!
Wahre Schönheit, die muss leiden, ist der Schmerz auch noch so groß!
Истинная красота требует жертв, какой бы сильной ни была боль!
Falten kann man zwar vermeiden, nur sich selber wird man niemals los!
Морщины можно избежать, но от себя не убежишь!
Schnippelschnipp...
Чик-чик...
Schnippelschnipp, nur die Schönen hat der Herrgott lieb!
Чик-чик, Господь любит только красивых!
Hier ein Schnipp und da ein Schnapp, und den Rest, den saugen wir ab!
Здесь чик, там чвак, а остальное мы отсосем!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.