EAV - Trick der Politik - Live 2019 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EAV - Trick der Politik - Live 2019




Trick der Politik - Live 2019
Trick of Politics - Live 2019
Herr Anton Zwirn
Mr. Anton Zwirn
Und Hugo Schrat
And Hugo Schrat
Sitzen im
Sit in the
Gemeinderat
City council
Beide sind
Both are
Gleich hoch wie bra't
Equally tall
Und hab'n ein Herz
And have a heart
Für Glyphosat
For glyphosate
Sowie im Halse
As well as in the throat
Ein Gelenk
A joint
Gut geölt
Well oiled
Für jeden Richtungsschwenk
For every change of direction
Bei Wahldebakel
In case of an election debacle
Und Stimmverlust
And loss of votes
Singen beide
Both sing
Aus voller Brust
At the top of their lungs
Das ist der Trick (track, trick)
That's the trick (track, trick)
Der Politik (tak, tik)
Of politics (tak, tik)
Ein Schritt vorwärts vor der Wahl
One step forward before the election
Und danach drei zurück
And then three steps back
Das ist der Trick (track, trick)
That's the trick (track, trick)
Und wenn er daneben geht
And if it doesn't work
Spiel'n wir blinde Kuh
We'll play blind man's bluff
Oder russisches Roulette
Or Russian roulette
In einem Puff
In a brothel
In Fischamend
In Fischamend
Erklärt ein Herr
A gentleman
Vom Parlament
From Parliament
Nach zwei, drei Flaschen
Explains after two or three bottles
Pommery
Of Pommery
Den Damen seine
To the ladies his
Gewerbe-Strategie
Business strategy
Wenn du nichts weißt
If you don't know anything
Dann rede viel
Then talk a lot
Nur lass die Wahrheit
Just leave the truth
Tunlichst aus dem Spiel
Out of the game as much as possible
Denn das Volk
Because the people
Ist es gewöhnt
Are used to it
Dass man mit heißer Luft
That the things are beautified
Die Dinge schönt
With hot air
Geht einem Land
If a country goes through
Durch Zinseszinsen
Compound interest
Wie allen andern
Like all the others
Die Zukunft in die Binsen
The future will go down the drain
Erricht ein Gipfelkreuz
Erect a summit cross
Am Schuldenberg
On the mountain of debt
Und preise stolz
And proudly praise
Dein Meisterwerk
Your masterpiece
Das ist der Trick (track, trick)
That's the trick (track, trick)
Der Politik (tak, tik)
Of politics (tak, tik)
Der so sicher funktioniert
That works as surely
Wie ein Schuss in das Genick
As a shot in the neck
Das ist der Trick (track, trick)
That's the trick (track, trick)
Und wenn er in die Hose geht
And if it goes wrong
Klafft im Budget ein Riss
There is a crack in the budget
Den der Steuerzahler näht
Which the taxpayer sews
In Brüssel steht
In Brussels there is
Ein Doof-Bräuhaus
A Doof-Bräuhaus
Da tritt man ein
One enters there
Und manche wieder aus
And some come out again
Das Gegenteil von gut
The opposite of good
Ist gut gemeint
Is well intentioned
Wenn man vorschnell
If one too quickly
Zu viele Länder eint
Unites too many countries
Winkt dir ein Vorteil
An advantage beckons
Dann greif zu
Then grab it
Denkt sich so manches
Many a member of
Mitglied der EU
The EU thinks so
Doch wenn es um's
But when it comes to
Asylrecht geht
Asylum law
Ist's vorbei
It's over
Mit der Solidarität
With solidarity
Das ist der Trick (track, trick)
That's the trick (track, trick)
Der Politik (tak, tik)
Of politics (tak, tik)
Wer nach allen Seiten schielt
He who looks in all directions
Verliert den Überblick
Loses track
Das ist der Trick (track, trick)
That's the trick (track, trick)
Notfalls tritt man kurz zurück
In an emergency, you resign for a short time
Und wird das, was man längst ist
And become what you have long been
Nämlich Wirtschafts-Lobbyist
Namely, a business lobbyist
Das ist der Trick (track, trick)
That's the trick (track, trick)
Der Politik (tak, tik)
Of politics (tak, tik)
Da hilft auch kein Achterl
Even a little glass
Und kein Beruhigungs-Tschick
And no soothing smoke
Das ist der Trick (track, trick)
That's the trick (track, trick)
Und wenn er daneben geht
And if it doesn't work
Spiel'n wir blinde Kuh
We'll play blind man's bluff
Oder russisches Roulette
Or Russian roulette
Hoi
Hoi





Writer(s): Thomas Spitzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.