EAV - Trick der Politik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EAV - Trick der Politik




Trick der Politik
Trick of Politics
Herr Anton Zwirn
Mr. Anton Zwirn
Und Hugo Schrat
And Hugo Schrat
Sitzen im
Sit in the
Gemeinderat
municipal council
Beide sind
Both are
Gleich hoch wie bra't
Equally roasted
Und hab'n ein Herz
And have a heart
Für Glyphosat
For glyphosate
Sowie im Halse
As well as in the throat
Ein Gelenk
A joint
Gut geölt
Well oiled
Für jeden Richtungsschwenk
For every change of direction
Bei Wahldebakel
In electoral debacles
Und Stimmverlust
And loss of votes
Singen beide
Both sing
Aus voller Brust
At the top of their lungs
Das ist der Trick (track, trick)
That's the trick (track, trick)
Der Politik (tak, tik)
Of politics (tak, tik)
Ein Schritt vorwärts vor der Wahl
One step forward before the election
Und danach drei zurück
And three back afterwards
Das ist der Trick (track, trick)
That's the trick (track, trick)
Und wenn er daneben geht
And if it doesn't work
Spiel'n wir blinde Kuh
Let's play blind man's buff
Oder russisches Roulette
Or Russian roulette
In einem Puff
In a brothel
In Fischamend
In Fischamend
Erklärt ein Herr
A gentleman explains
Vom Parlament
From Parliament
Nach zwei, drei Flaschen
After two or three bottles
Pommery
Pommery
Den Damen seine
His ladies
Gewerbe-Strategie
Business strategy
Wenn du nichts weißt
When you don't know anything
Dann rede viel
Then talk a lot
Nur lass die Wahrheit
Just keep the truth
Tunlichst aus dem Spiel
Conveniently out of the game
Denn das Volk
Because the people
Ist es gewöhnt
Are used to it
Dass man mit heißer Luft
That with hot air
Die Dinge schönt
Things are made beautiful
Geht einem Land
A country runs out
Durch Zinseszinsen
Through compound interest
Wie allen andern
Like all others
Die Zukunft in die Binsen
The future is wasted
Erricht ein Gipfelkreuz
Erect a summit cross
Am Schuldenberg
On the mountain of debt
Und preise stolz
And proudly proclaim
Dein Meisterwerk
Your masterpiece
Das ist der Trick (track, trick)
That's the trick (track, trick)
Der Politik (tak, tik)
Of politics (tak, tik)
Der so sicher funktioniert
Which works as surely
Wie ein Schuss in das Genick
As a shot in the neck
Das ist der Trick (track, trick)
That's the trick (track, trick)
Und wenn er in die Hose geht
And if it goes wrong
Klafft im Budget ein Riss
A crack gapes in the budget
Den der Steuerzahler näht
That the taxpayer sews up
In Brüssel steht
In Brussels stands
Ein Doof-Bräuhaus
A Doof-Bräuhaus
Da tritt man ein
There you enter
Und manche wieder aus
And some get out again
Das Gegenteil von gut
The opposite of good
Ist gut gemeint
Is well-intentioned
Wenn man vorschnell
When hastily
Zu viele Länder eint
Too many countries are united
Winkt dir ein Vorteil
An advantage beckons you
Dann greif zu
Then grab it
Denkt sich so manches
Thinks many a
Mitglied der EU
Member of the EU
Doch wenn es um's
But when it comes to
Asylrecht geht
The right to asylum
Ist's vorbei
It's over
Mit der Solidarität
With solidarity
Das ist der Trick (track, trick)
That's the trick (track, trick)
Der Politik (tak, tik)
Of politics (tak, tik)
Wer nach allen Seiten schielt
He who looks to all sides
Verliert den Überblick
Loses the overview
Das ist der Trick (track, trick)
That's the trick (track, trick)
Notfalls tritt man kurz zurück
If necessary, you resign briefly
Und wird das, was man längst ist
And become what you have been for a long time
Nämlich Wirtschafts-Lobbyist
Namely a business lobbyist
Das ist der Trick (track, trick)
That's the trick (track, trick)
Der Politik (tak, tik)
Of politics (tak, tik)
Da hilft auch kein Achterl
Even an eighth of a liter
Und kein Beruhigungs-Tschick
And no calming cigarette
Das ist der Trick (track, trick)
That's the trick (track, trick)
Und wenn er daneben geht
And if it goes wrong
Spiel'n wir blinde Kuh
Let's play blind man's buff
Oder russisches Roulette
Or Russian roulette
Hoi
Hoi





Writer(s): thomas spitzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.