EAV - Verflucht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EAV - Verflucht




Verflucht
Проклятый
1492
1492
War Kolumbus klar:
Колумбу было ясно:
In der Ferne liegt das Gute
Вдали лежит благо,
Entdeck Amerika!
Открой Америку!
Als erster Immigrant
Первым иммигрантом
Hat er sich prima integriert
Он отлично интегрировался
Und die Neue Welt für
И Новый Свет для
Spaniens Krone annektiert
Короны Испании аннексировал.
Doch jedes Land ist nur gepachtet
Но каждая страна лишь в аренде,
Jeder Acker, jedes Feld
Каждый участок, каждое поле.
Es ist alles nur gelieh'n
Всё лишь взято взаймы,
Es gibt nur eine Welt
Есть только один мир,
Und die ist frei von Grenzen
И он свободен от границ,
Die zieht nur ein Kreig
Которые чертит лишь война.
Ein Hoch dem Pyrrhussieg!
Слава пирровой победе!
Verflucht, verflucht
Проклят, проклят,
Verflucht, verflucht
Проклят, проклят,
Verflucht, verflucht ist
Проклят, проклят тот,
Wer neue Heimat sucht
Кто новую родину ищет.
Verflucht, verflucht
Проклят, проклят,
Rückflug schon gebucht
Обратный билет уже забронирован.
Verflucht, verflucht
Проклят, проклят,
Wir sind alle auf der Flucht
Мы все в бегах.
(Verflucht, verflucht)
(Проклят, проклят)
(Verflucht, verflucht)
(Проклят, проклят)
Der eine ist vor sich
Один бежит от себя
Selber auf der Flucht
Самого в бегах,
In die Religion oder
В религию или
Eine andere Sucht
Другую зависимость.
Geht in die Wüste
Идёт в пустыню
Oder in das Meer
Или в море
Und schwimmt sein Leben lang
И плывёт всю жизнь
Sich selber hinterher
За самим собой.
Wer sich überschätzt
Кто себя переоценивает,
Will oft zu hoch hinaus
Часто хочет слишком высоко взлететь
Und fliegt vom Nanga Parbat
И летит с Нанга Парбат
Im Sarg nach Haus'
В гробу домой.
Doch wer nicht erfrieren will
Но кто не хочет замёрзнуть,
Muss durch's Feuer geh'n
Должен пройти сквозь огонь.
Die Erde bleibt nicht steh'n
Земля не стоит на месте.
Verflucht, verflucht
Проклят, проклят,
Verflucht, verflucht
Проклят, проклят,
Verflucht, verflucht ist
Проклят, проклят тот,
Wer neue Heimat sucht
Кто новую родину ищет.
Verflucht, verflucht
Проклят, проклят,
Rückflug schon gebucht
Обратный билет уже забронирован.
Verflucht, verflucht
Проклят, проклят,
Wir sind alle auf der Flucht
Мы все в бегах.
Wer in der Hölle lebt
Кто в аду живёт,
Mit dem Rücken an der Wand
Спиной к стене прижатый,
Für den ist jedes andere
Для того любая другая
Das gelobte Land
Земля обетованная,
Wo Milch und Honig fließen
Где текут молоко и мёд,
Statt der Brüder Blut
Вместо братской крови.
Wächst aus der Flut der Tränen
Из потока слёз растёт
Neuer Reisemut
Новая решимость в путь.
Jede Herde die zieht weiter
Любое стадо идёт дальше,
Die Herde bleibt nicht steh'n
Стадо не стоит на месте.
Ohne Heimat muss sie
Без родины оно должно
Auf die Reise geh'n
Отправиться в путь.
Jede Herde die zieht weiter
Любое стадо идёт дальше,
Sind die Wiesen nicht mehr grün
Если луга больше не зеленеют.
Wenn die Erde brennt
Когда земля горит,
Dann muss sie flieh'n
Тогда оно должно бежать.
Verflucht, verflucht
Проклят, проклят,
Verflucht, verflucht
Проклят, проклят,
Verflucht, verflucht ist
Проклят, проклят тот,
Wer neue Heimat sucht
Кто новую родину ищет.
Verflucht, verflucht
Проклят, проклят,
Rückflug schon gebucht
Обратный билет уже забронирован.
Verflucht, verflucht
Проклят, проклят,
Wir sind alle auf der Flucht
Мы все в бегах.





Writer(s): eav


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.