EAV - Wo ist der Kaiser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EAV - Wo ist der Kaiser




Wo ist der Kaiser
Where is the Emperor?
Es war Ungarn-Österreich
Once was Austria-Hungary,
Früher groß wie nie,
Larger than life and grand,
Und Kaiser Franz der Donauhecht
And Emperor Franz the Danube pike
Im Sumpf der Monarchie!
In the morass of monarchy!
Walzertakt und Csardasz-Groove,
Waltz rhythm and csardasz groove,
Lagen in der Luft.
Filled the air with delight.
Doch heut hört man ein Wimmern
But now a whimper can be heard
Aus der Kapuzinergruft:
From the Capuchin crypt:
"Was sind das für Zeiten!?
"What times are these!?*
Was hat das zu bedeuten!?!
What does this mean!?!
Immer diese Popmusik, Popmusik, Popmusik!
Always this pop music, pop music, pop music!
Wo führt das nur hin?!
Where will it lead?!
Immer diese Popmusik, Popmusik, Popmusik!
Always this pop music, pop music, pop music!
Oh, du, mein armes Wien!
Oh, my poor Vienna!
So wie früher wird's nie mehr:
It will never be the same:
Verstummt sind alle Schrammeln,
All the hurdy-gurdy players are gone,
Heut' regiert der Nasenbär,
Now the raccoon reigns,
Dies' Land, es muss vergammeln!
This country must rot!
Drum singen heut' noch alle
So today they all sing
Vereint am Opernballe:
United at the Opera Ball:
Er lebe hoch! Wo ist der Kaiser?
Long live the Emperor! Where is the Emperor?
Er lebe hoch! Wir brauchen ein Idol!
Long live the Emperor! We need an idol!
Er lebe hoch! Wo ist der Kaiser?
Long live the Emperor! Where is the Emperor?
Dieses Land braucht ihn und keinen Rock & Roll!
This country needs him, not rock & roll!
Immer diese Popmusik, Popmusik, Popmusik!
Always this pop music, pop music, pop music!
Nur mehr schräge Töne,
Only off-key notes,
Kein Sinn mehr für das Schöne!
No more appreciation for beauty!
Immer diese Popmusik, Popmusik, Popmusik!
Always this pop music, pop music, pop music!
Der wahre Hit, sei mir nicht Barsch,
The real hit, don't be grouchy,
Ist der Radetzky Marsch!
Is the Radetzky March!
Der Restbestand der Monarchie
The remnants of the monarchy
Ist heut verarmter Adel;
Are now impoverished nobility;
Was übrigblieb vom blauen Blut,
What's left of blue blood,
Sind Krampfadern am Wadel!
Are varicose veins on their calves!
Das letzte, was wir haben,
The last thing we have left,
Sind uns're Sängerknaben!
Are our choirboys!
Er lebe hoch! Wo ist der Kaiser?
Long live the Emperor! Where is the Emperor?
Er lebe hoch! Wir brauchen ein Idol!
Long live the Emperor! We need an idol!
Er lebe hoch! Wo ist der Kaiser?
Long live the Emperor! Where is the Emperor?
Dieses Land braucht ihn und keinen Rock & Roll!
This country needs him, not rock & roll!
Er lebe hoch! Wo ist der Kaiser?
Long live the Emperor! Where is the Emperor?
Er lebe hoch! Wir brauchen ein Idol!
Long live the Emperor! We need an idol!
Er lebe hoch! Wo ist der Kaiser?
Long live the Emperor! Where is the Emperor?
Dieses Land braucht ihn und keinen Rock & Roll!
This country needs him, not rock & roll!





Writer(s): Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Klaus Eberhartinger, Guenter Schoenberger, Nino Holm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.