Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
EBRI KNIGHT
1939
Traduction en russe
EBRI KNIGHT
-
1939
Paroles et traduction EBRI KNIGHT - 1939
Copier dans
Copier la traduction
Ochenta
inviernos
pasaron
Восемьдесят
зим
прошли
Y
otros
miles
pasarán.
И
еще
тысячи
пройдут.
Mientras
los
campos
florezcan
Пока
поля
расцветают,
Las
heridas
sangrarán.
Раны
будут
кровоточить.
Y
aquellas
pisadas
rojas
И
эти
красные
ступени
Que
fueron
a
encarcelar
Которые
пошли
в
тюрьму
Se
escurrieron
con
el
viento
Они
стекали
с
ветром.
Ya
se
vuelven
a
escuchar.
Они
снова
слушают.
Ochenta
inviernos
pasaron
Восемьдесят
зим
прошли
Y
otros
miles
pasarán.
И
еще
тысячи
пройдут.
Mientras
los
campos
florezcan
Пока
поля
расцветают,
Las
heridas
sangrarán.
Раны
будут
кровоточить.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
La Voz Dormida
date de sortie
01-04-2019
1
El Partisano
2
La Voz Dormida
3
1939
4
Canción del Frente Unido
Plus d'albums
La Cura
2020
Guerrilla
2018
Vientos del Pueblo
2018
Rosa de Foc
2018
Mai Més
2018
Guerrilla
2018
Cridarem Foc! (En Directe)
2017
El Pueblo Unido - Single
2016
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.