Paroles et traduction EBRI KNIGHT - El Camí Cap a la Lluna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Camí Cap a la Lluna
The Path to the Moon
Has
trencat
un
somni
a
mitja
nit
You
broke
a
dream
in
the
middle
of
the
night
Estrenyent
els
dits
dins
de
la
butxaca
Clenching
your
fingers
inside
your
pocket
Hi
has
tornat,
no
has
perdut
el
costum
You
came
back,
you
haven't
lost
the
habit
De
buscar-me
ben
tard,
de
matinada
Of
looking
for
me
late
at
dawn
I
comprovar
i
veure
que
sóc
aquí
And
checking
to
see
that
I'm
here
Que
no
he
perdut
ni
la
por
ni
el
camí
That
I
haven't
lost
my
fear
or
the
way
Et
vull
amb
mi,
valenta
o
poruga
I
want
you
with
me,
brave
or
scared
Fent
més
pla
el
camí
cap
a
la
lluna
Making
the
path
to
the
moon
smoother
Et
vull
amb
mi,
amb
tots
els
teus
dubtes
I
want
you
with
me,
with
all
your
doubts
Et
vull
amb
mi
I
want
you
with
me
Entre
els
dits
m′has
deixat
un
perfum
Between
your
fingers,
you
left
a
scent
Que
ha
omplert
tots
els
carrers
i,
com
la
pols
That
has
filled
all
the
streets,
and
like
dust
Has
descobert
el
teu
secret
de
fum
You
have
discovered
your
smoky
secret
Que
hem
regirat
mil
cops
entre
els
llençols
That
we
have
turned
over
a
thousand
times
between
the
sheets
I
en
un
calfred
al
final
de
la
nit
And
in
a
shiver
at
the
end
of
the
night
Hem
tocat
els
nostres
somnis
amb
els
dits
We
touched
our
dreams
with
our
fingers
Et
vull
amb
mi,
valenta
o
poruga
I
want
you
with
me,
brave
or
scared
He
trobat
un
racó
del
teu
clatell
I
have
found
a
corner
of
your
heart
On
comencem
i
acaben
les
proclames
Where
proclamations
begin
and
end
On
tremolen
i
sospiren
els
moments
Where
the
moments
tremble
and
sigh
Que
ens
fan
seguir
més
junts
a
cada
passa
That
make
us
follow
each
other
closer
with
every
step
I
hem
respirat
el
mateix
cop
de
vent
And
we
have
breathed
the
same
gust
of
wind
Que
empeny
els
nostres
crits
entre
la
gent
That
pushes
our
cries
among
the
people
Et
vull
amb
mi,
valenta
o
poruga
I
want
you
with
me,
brave
or
scared
Trontollant
o
empenyent
aquesta
lluita
Stumbling
or
pushing
this
fight
Et
vull
amb
mi,
amb
tots
els
teus
dubtes
I
want
you
with
me,
with
all
your
doubts
Et
vull
amb
mi
I
want
you
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrià Diez Sales, Albert Aviles Pedrico, Arnau Aymerich Casas, Bernat Duran, David Delgado, Victor Launes Molon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.