EBRI KNIGHT - El Camí Cap a la Lluna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EBRI KNIGHT - El Camí Cap a la Lluna




Has trencat un somni a mitja nit
Ты разбил мечту о вечере.
Estrenyent els dits dins de la butxaca
Сжимаю пальцы в кармане.
Hi has tornat, no has perdut el costum
Вот ты и вернулся, разве ты не потерял привычку?
De buscar-me ben tard, de matinada
Ищи меня позже, в ранние часы.
I comprovar i veure que sóc aquí
Проверь и убедись, что я здесь.
Que no he perdut ni la por ni el camí
Что я не потерял ни страха, ни пути.
Et vull amb mi, valenta o poruga
Я хочу, чтобы ты был со мной, храбрый или поруга.
Fent més pla el camí cap a la lluna
Делаем больше планируем путь на Луну
Et vull amb mi, amb tots els teus dubtes
Я хочу, чтобы ты была со мной, со всеми твоими сомнениями.
Et vull amb mi
Я хочу, чтобы ты была со мной.
Entre els dits m′has deixat un perfum
Между пальцами остались мои духи.
Que ha omplert tots els carrers i, com la pols
Ты заполнил все улицы, и, как пыль,
Has descobert el teu secret de fum
ты открыл свой тайный дым.
Que hem regirat mil cops entre els llençols
Мы тысячу раз шевелились между простынями.
I en un calfred al final de la nit
И в содрогании на исходе ночи
Hem tocat els nostres somnis amb els dits
Мы касались пальцами наших снов.
Et vull amb mi, valenta o poruga
Я хочу, чтобы ты был со мной, храбрый или поруга.
He trobat un racó del teu clatell
Я нашел уголок твоего затылка.
On comencem i acaben les proclames
Где мы начинаем и заканчиваем воззвания?
On tremolen i sospiren els moments
Где трепетать и соспирен мгновения
Que ens fan seguir més junts a cada passa
Которые заставляют нас идти дальше вместе с каждым шагом пути
I hem respirat el mateix cop de vent
И мы дышали одним и тем же ветром.
Que empeny els nostres crits entre la gent
Это толкает наши крики среди людей,
Et vull amb mi, valenta o poruga
я хочу, чтобы ты был со мной, храбрый или поруга.
Trontollant o empenyent aquesta lluita
Пошатываясь или подталкивая эту борьбу
Et vull amb mi, amb tots els teus dubtes
Я хочу, чтобы ты была со мной, со всеми твоими сомнениями.
Et vull amb mi
Я хочу, чтобы ты была со мной.





Writer(s): Adrià Diez Sales, Albert Aviles Pedrico, Arnau Aymerich Casas, Bernat Duran, David Delgado, Victor Launes Molon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.