Paroles et traduction EBRI KNIGHT - El teu Nom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has
baixat
per
les
aigües
clares
You
descended
through
the
clear
waters
Dies
avall
fins
els
teus
mars
Days
down
to
your
seas
El
vent
fred
t′ha
cremat
la
cara
The
cold
wind
has
burned
your
face
Però
has
tingut
sempre
el
braç
alçat
But
you
have
always
had
your
arm
raised
Cims
i
muntanyes
no
t'han
cansat
Peaks
and
mountains
have
not
tired
you
Vas
sentir
un
ocell
que
cantava
You
heard
a
bird
sing
Sense
conèixer
quina
cançó
Without
knowing
what
song
Al
teu
cap
tot
l′infern
tronava
In
your
head,
all
hell
was
thundering
Però
vas
patir
empassant
la
por
But
you
suffered,
swallowing
your
fear
Avançant
cap
a
la
teva
flor
Advancing
towards
your
flower
La
lliçó
mai
va
ser
prou
clara
The
lesson
was
never
clear
enough
Dites
i
senyes
d'un
altre
lloc
Sayings
and
signs
from
another
place
Però
eres
viva
i
ho
ets
encara
But
you
were
alive
and
still
are
Fent-te
més
forta
pels
pobles
d'Oc
Making
yourself
stronger
for
the
people
of
Oc
Llevant-te
alegre
del
llarg
malson
Happily
rising
from
the
long
nightmare
Entre
valls
i
finestres
velles
Between
valleys
and
old
windows
Has
dut
la
flama
i
l′esperit
You
have
carried
the
flame
and
the
spirit
Els
carrers
i
els
cants
despertes
You
awaken
the
streets
and
the
songs
El
teu
nom
mai
l′havien
dit
Your
name
had
never
been
said
El
teu
nom
mai
l'havien
dit
Your
name
had
never
been
said
Devant
de
ma
fenèstra
In
front
of
my
window
I
a
un
auselon
And
to
a
bird
Tota
la
nuèch
canta
All
night
long
she
sings
Canta
sa
cançon
She
sings
her
song
Se
canta
que
cante
She
sings
for
me
Canta
pas
per
ieu
She
does
not
sing
for
me
Canta
per
ma
mia
She
sings
for
my
love
Qu′es
al
luènh
de
ieu
Who
is
far
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrià Diez Sales, Albert Aviles Pedrico, Arnau Aymerich Casas, Bernat Duran, David Delgado, Victor Launes Molon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.