Paroles et traduction EBRI KNIGHT - El teu Nom
Has
baixat
per
les
aigües
clares
я
скачал
его
в
чистые
воды.
Dies
avall
fins
els
teus
mars
Дни
в
твоих
морях.
El
vent
fred
t′ha
cremat
la
cara
Холодный
ветер
обжег
тебе
лицо.
Però
has
tingut
sempre
el
braç
alçat
Но
у
тебя
всегда
была
поднятая
рука.
Cims
i
muntanyes
no
t'han
cansat
Вершины
и
горы
вы
устали
Vas
sentir
un
ocell
que
cantava
Ты
слышал
пение
птицы
Sense
conèixer
quina
cançó
Не
зная,
что
за
песня.
Al
teu
cap
tot
l′infern
tronava
В
твоей
голове
весь
ад
тронава
Però
vas
patir
empassant
la
por
Но
ты
будешь
страдать
проглотил
страх
Avançant
cap
a
la
teva
flor
Двигаюсь
к
твоему
цветку.
La
lliçó
mai
va
ser
prou
clara
Урок
никогда
не
был
достаточно
ясен.
Dites
i
senyes
d'un
altre
lloc
Поговорки
и
знаки
другого
места.
Però
eres
viva
i
ho
ets
encara
Но
ты
был
жив
и
все
еще
жив.
Fent-te
més
forta
pels
pobles
d'Oc
Делая
тебя
сильнее
через
города
и
деревни
ОК
Llevant-te
alegre
del
llarg
malson
Поднимите
себя
счастливым
в
долгом
кошмаре.
Entre
valls
i
finestres
velles
Между
долинами
и
окнами
старые
Has
dut
la
flama
i
l′esperit
Ты
нес
пламя
и
дух.
Els
carrers
i
els
cants
despertes
Улицы
и
пение
просыпаются.
El
teu
nom
mai
l′havien
dit
Твое
имя
никогда
не
произносилось.
El
teu
nom
mai
l'havien
dit
Твое
имя
никогда
не
произносилось.
Devant
de
ma
fenèstra
Перед
Ма
фенестрой
I
a
un
auselon
И
в
арбузе.
Tota
la
nuèch
canta
Все
нуэхи
поют.
Canta
sa
cançon
Канта
СА
Кансон
Se
canta
que
cante
Она
поет
эту
песню.
Canta
pas
per
ieu
Пой
шаг
за
шагом.
Canta
per
ma
mia
Канта
Пер
Ма
МИА
Qu′es
al
luènh
de
ieu
Ку-это
луэнх
из
"Йе".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrià Diez Sales, Albert Aviles Pedrico, Arnau Aymerich Casas, Bernat Duran, David Delgado, Victor Launes Molon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.