Paroles et traduction EBRI KNIGHT - La Nit Encesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nit Encesa
The Night on Fire
Ningú
com
tu
encén
els
somriures.
No
one
ignites
smiles
like
you.
Has
fet
la
nit
sempre
invencible.
You've
made
the
night
forever
invincible.
Entre
retrons
i
fosca,
entre
sofre
i
suor,
Amidst
thunder
and
darkness,
amidst
sulfur
and
sweat,
Els
tambors
de
l'infern
trenquen
la
por.
Drums
of
hell
break
the
fear.
I
ballarem
la
dansa
dels
somnis
trencats
And
we'll
dance
the
dance
of
shattered
dreams
I
serem
mil
espurnes
fent
vibrar
el
cel
estrellat
And
we'll
be
a
thousand
sparks,
vibrantly
lighting
the
starry
sky
I
tu
seràs
la
nit
encesa.
And
you
shall
be
the
night
on
fire.
I
tu
seràs
la
nit
rebel.
And
you
shall
be
the
night
of
rebellion.
I
tu
seràs
ràbia
i
tendresa.
And
you
shall
be
rage
and
tenderness.
I
tu
seràs
l'ombra
del
cel.
And
you
shall
be
the
shadow
of
heaven.
Mira'm
als
ulls
com
ho
fas
sempre.
Look
into
my
eyes
as
you
always
do.
Sigues
la
brasa
de
l'hivern.
Be
the
ember
of
winter.
Sigues
el
vent
que
xiula,
Be
the
whistling
wind,
El
salt
del
llop
valent,
sigues
la
fera
que
aflami
el
present.
The
brave
wolf's
leap,
be
the
beast
that
sets
the
present
on
fire.
I
ballarem
la
dansa
dels
somnis
trencats
And
we'll
dance
the
dance
of
shattered
dreams
I
serem
mil
espurnes
fent
vibrar
el
cel
estelat.
And
we'll
be
a
thousand
sparks,
vibrantly
lighting
the
starry
sky.
I
tu
seràs
la
nit
encesa.
And
you
shall
be
the
night
on
fire.
I
tu
seràs
la
nit
rebel.
And
you
shall
be
the
night
of
rebellion.
I
tu
seràs
ràbia
i
tendresa.
And
you
shall
be
rage
and
tenderness.
I
tu
seràs
l'ombra
del
cel.
And
you
shall
be
the
shadow
of
heaven.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): arnau aymerich casas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.