EBRI KNIGHT - Pastora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EBRI KNIGHT - Pastora




Pastora
Shepherdess
Al poble sóc la pastora, entre camins i carrers
In the village, I am the shepherdess, among paths and streets
Però enmig de la rosada i els boscos feréstecs sóc una ombra més
But amidst the dew and the untamed forests, I am a shadow
El meu nom sempre canvia entre les veus de la gent
My name constantly changes among the voices of the people
Sóc allà on ningú em troba, sóc fort com la flama i lliure com el vent
I'm where no one can find me, I'm strong as a flame and free as the wind
Ja no hi sóc però tremolen les branques
I'm gone, but the branches tremble
Quan em senten llençar trets al cel
When they hear me fire shots into the sky
Ja no hi sóc però neixo cada vespre
I'm gone, but I'm reborn every evening
En cada mirada on brillen els estels
In every gaze where the stars shine
Sóc un ocell sense gàbia, sóc un vaixell sense rumb
I'm a bird without a cage, I'm a ship without a course
Bandoler de paraules, pastora de lluites fetes entre el fum
A bandit of words, a shepherdess of struggles made among the smoke
Sóc l'alba i la matinada, sóc tots els móns oblidats
I'm the dawn and the morning, I'm all of the forgotten worlds
Sóc les llargues petjades que tornen a viure de l'etern combat
I'm the long trails that come back to life from the eternal battle
Ja no hi sóc però tremolen les branques
I'm gone, but the branches tremble
Quan em senten llençar trets al cel
When they hear me fire shots into the sky
Ja no hi sóc però neixo cada vespre
I'm gone, but I'm reborn every evening
En cada mirada on brillen els estels
In every gaze where the stars shine
Vindran altres guerres, vindran altres anys
Other wars will come, other years will come
I els dies de sempre se'ns faran estranys
And the days of always will feel strange to us
Vindran primaveres, hiverns i tardors
Springs, winters and autumns will come
Farem noves forces de les velles pors
We will make new strengths from the old fears
Ja no hi sóc però tremolen les branques
I'm gone, but the branches tremble
Quan em senten llençar trets al cel
When they hear me fire shots into the sky
Ja no hi sóc però neixo cada vespre
I'm gone, but I'm reborn every evening
En cada mirada on brillen els estels
In every gaze where the stars shine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.