EBRI KNIGHT - Venim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EBRI KNIGHT - Venim




Venim
Мы идём
Venim d'un cau de bruixes sentido nit,
Мы идём из логова ведьм тёмной ночью,
D'una tardor desafiante l'oblit.
Из осени, бросающей вызов забвению.
Venim de la tempesta
Мы идём из бури,
De un can ferit.
Из раненой песни.
Venim amb uniformes descosits.
Мы идём в распоротых мундирах.
Venim de la revolta de aquest temps,
Мы идём из восстания этого времени,
D'un oceá de barques sense rems.
Из океана лодок без вёсел.
Venim amb les mans plenes
Мы идём с руками, полными
De dubtes i raons.
Сомнений и доводов.
Venim a batzegar tots els patrons
Мы идём крестить всех хозяев.
Venim d'un antic combt
Мы идём из древней битвы,
De un exèrcit roig de Feres
Из красной армии Зверей.
Venim d'un hivern sagnant
Мы идём из кровавой зимы,
Que ha adobat les primaveres.
Что удобрила весны.
Venim a plantar el futur
Мы идём сажать будущее
Entre ràbia y polsegueres
Среди ярости и пыли.
Hem vingut
Мы пришли,
A fer caure tots els murs.
Чтобы разрушить все стены.
Venim d'un poble que ha sentit plorar,
Мы идём из народа, который слышал плач,
D'una nit bressolada per la mar.
Из ночи, убаюканной морем.
Venim d'una ventada
Мы идём из ветра,
Que ens ha eixugat els plors.
Который осушил наши слёзы.
Venim de primaveres
Мы идём из весны
Sense flors.
Без цветов.
Venim d'un antic combate ...
Мы идём из древней битвы...
Venim d'una pedrera de somnis clandestins,
Мы идём из каменоломни тайных снов,
Naixeran de les cendres mil brots.
Из пепла родятся тысячи ростков.
Venim d'una bandera de setges i camins,
Мы идём под флагом осад и дорог,
Cantarem mil paraules de foc.
Мы споём тысячи слов огня.
Venim d'un nord que s'esquerda
Мы идём с севера, который раскалывается
Entre corruptes i cretins.
Между коррупционерами и кретинами.
Venim d'un sud que desperta
Мы идём с юга, который пробуждается
Ia poc a poc ja va florint.
И постепенно расцветает.





Writer(s): Adrià Diez Sales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.