ECHO feat. Sesu - La început - traduction des paroles en allemand

La început - SESU , ECHO traduction en allemand




La început
Am Anfang
Pot văd cum vezi tu,
Ich kann sehen, wie du siehst,
Asta deosebeşte pe mine de restu',
Das unterscheidet mich vom Rest,
La mulţi nu contează textu',
Für viele zählt der Text nicht,
Bani prin clipuri, maşini scumpe, bagaboante şi incesturi.
Geld in Clips, teure Autos, Schlampen und Inzest.
Nu mai sunt ca la început, dar nu uit am plecat de acolo,
Ich bin nicht mehr wie am Anfang, aber ich vergesse nicht, dass ich von dort kam,
Încă o ard ca-n 2013 când m-am lansat la Apollo,
Ich brenne immer noch wie 2013, als ich bei Apollo startete,
Încă plimb de colo-ncolo, vin în jos, o iau incolo,
Ich laufe immer noch hin und her, komme runter, gehe dorthin,
Sunt ca un motor de Tesla pe caroserie Polo,
Ich bin wie ein Tesla-Motor auf einer Polo-Karosserie,
Încă dau cu flow, am debit, încă n-am cardul cu credit,
Ich flowe immer noch, habe Output, habe immer noch keine Kreditkarte,
Închei vise mii, doar vise scrise zise fac venit,
Ich schließe tausende Träume ab, nur geschriebene, ausgesprochene Träume, um Einkommen zu generieren,
Nu-s definit ca produs finit dar ştiu pentru ce îs menit,
Ich bin nicht als fertiges Produkt definiert, aber ich weiß, wofür ich bestimmt bin,
Că-mi permit să-mi revendic orice merit oricât de mic,
Denn ich erlaube mir, jeden noch so kleinen Verdienst für mich zu beanspruchen,
O dau cu stil şi cu manieră, mulţi mă-nghit, nu digeră,
Ich mache es mit Stil und Manier, viele schlucken mich, verdauen mich nicht,
Uni cred, uni doar speră, uni fac, alţii disperă,
Manche glauben, manche hoffen nur, manche tun, andere verzweifeln,
Uni vor, nu doar preferă, uni lucră, alţii au carieră,
Manche wollen, nicht nur bevorzugen, manche arbeiten, andere haben eine Karriere,
Alţii au gang, unii prosperă, unii au răni dar nu sângeră,
Andere haben eine Gang, einige prosperieren, einige haben Wunden, aber bluten nicht,
O nouă era pentru noi, în fine, îmi vine bine,
Eine neue Ära für uns, endlich, es passt mir gut,
În tine faci drept de pomină ţine îţi dau cuvinte pe pâine,
Hör zu, ich geb' dir Worte wie tägliches Brot,
poate mâine o să-ţi dai seama, dacă vrei tai ca lama,
Denn vielleicht wirst du morgen erkennen, wenn du schneiden willst wie eine Klinge,
Când te pui la mic dai, scuipă afară zeama.
Wenn du ans Mikro gehst, um zu geben, spuck den Saft aus.
Pot văd cum vezi tu,
Ich kann sehen, wie du siehst,
Asta deosebeşte pe mine de restu',
Das unterscheidet mich vom Rest,
La mulţi nu contează textu',
Für viele zählt der Text nicht,
Bani prin clipuri, maşini scumpe, bagaboante şi incesturi.
Geld in Clips, teure Autos, Schlampen und Inzest.
Pot văd cum vezi tu,
Ich kann sehen, wie du siehst,
Asta deosebeşte pe mine de restu',
Das unterscheidet mich vom Rest,
La mulţi nu contează textu',
Für viele zählt der Text nicht,
Bani prin clipuri, maşini scumpe, bagaboante şi incesturi.
Geld in Clips, teure Autos, Schlampen und Inzest.
Pe când credeam mi-am găsit stilul, l-am pierdut,
Als ich dachte, ich hätte meinen Stil gefunden, verlor ich ihn,
După atâtea transformări m-am întors la început,
Nach so vielen Transformationen bin ich zum Anfang zurückgekehrt,
construiesc până într-un punct după care mă-ntrerup,
Ich baue mich bis zu einem Punkt auf, danach unterbreche ich mich,
Metamorfoza e continuă de la suflet pân' la trup,
Die Metamorphose ist kontinuierlich, von der Seele bis zum Körper,
La inceput a fost nimic,
Am Anfang war nichts,
S-a strâns încet cuvânt pe beat,
Langsam sammelte sich Wort auf Beat,
Mesajul îi scrisoare şi muzica-i plic,
Die Botschaft ist der Brief und die Musik der Umschlag,
Timbru' e hip-hop-ul şi adresa către public,
Die Briefmarke ist Hip-Hop und die Adresse ans Publikum,
În '98 am dat prima strofă rap,
In '98 lieferte ich die erste Rap-Strophe,
Credeam e tare, era o piesă de câcat,
Ich dachte, sie wäre stark, es war ein beschissenes Stück,
Parcă am învăţat degeaba, am studiat degeaba rap,
Es scheint, ich habe umsonst gelernt, habe umsonst Rap studiert,
Ajunge fii retardat fii ascultat,
Es reicht, zurückgeblieben zu sein, um gehört zu werden,
Textu' nu contează, nu mai folosim cuvinte,
Der Text zählt nicht, wir benutzen keine Worte mehr,
Pot să-mi pun acelaşi text pe orice piesă nici dracu' nu se prinde,
Ich kann denselben Text auf jeden Track legen, kein Teufel merkt es,
Eu duc tot înainte,
Ich gehe immer weiter vorwärts,
Obosit de atâta muncă, mi-am săpat multe morminte,
Müde von so viel Arbeit, habe ich mir viele Gräber geschaufelt,
Am sute de mii de beat-uri ascultate,
Ich habe Hunderttausende von Beats gehört,
Sute de mii de texte aruncate,
Hunderttausende von Texten weggeworfen,
Milioane de pahare ridicate,
Millionen von Gläsern erhoben,
Multe nopţi pierdute si organe avariate.
Viele verlorene Nächte und beschädigte Organe.
Pot văd cum vezi tu,
Ich kann sehen, wie du siehst,
Asta deosebeşte pe mine de restu',
Das unterscheidet mich vom Rest,
La mulţi nu contează textu',
Für viele zählt der Text nicht,
Bani prin clipuri, maşini scumpe, bagaboante şi incesturi.
Geld in Clips, teure Autos, Schlampen und Inzest.
Pot văd cum vezi tu,
Ich kann sehen, wie du siehst,
Asta deosebeşte pe mine de restu',
Das unterscheidet mich vom Rest,
La mulţi nu contează textu',
Für viele zählt der Text nicht,
Bani prin clipuri, maşini scumpe, bagaboante şi incesturi.
Geld in Clips, teure Autos, Schlampen und Inzest.





ECHO feat. Sesu - All In
Album
All In
date de sortie
12-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.