Paroles et traduction ECHO - La loc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poate-i
mai
simplu,
să
fi
tot
singur
Perhaps
it's
simpler
to
be
alone
Pot
iubi,
desigur,
dar
nu
sunt
sigur
I
can
love,
of
course,
but
I'm
not
sure
Poți
să
mi-o
arăți,
tot
mă
simt
nesigur
You
can
show
it
to
me,
but
I
still
feel
uncertain
Orice
început
are
un
final,
oricât
mă
asigur
Every
beginning
has
an
end,
no
matter
how
much
I
reassure
myself
Nu
prea
mă
prind,
mă
învârt
în
cerc
I
don't
quite
understand,
I'm
going
in
circles
Și-am
amețit,
să
tot
încerc
And
I'm
dizzy,
trying
again
and
again
Sunt
tot
aici,
nu
știu
unde
mă
îndrept
I'm
still
here,
I
don't
know
where
I'm
going
Am
rămas
doar
eu
și
timpul,
cu
care
să
te
aștept
It's
just
me
and
time
left,
waiting
for
you
Pot
să
am
tot
ce-mi
doresc,
tot
nu-s
complet
I
can
have
everything
I
want,
but
I'm
still
not
complete
Să
pun
paie
pe
foc,
să
te
țin
cald
la
piept
To
put
fuel
on
the
fire,
to
keep
you
warm
on
my
chest
Repetent
în
trecut,
azi
sunt
poet
Failed
in
the
past,
today
I'm
a
poet
Înlocuiesc
totu-n
cuvinte,
și-ți
fac
portret
I
replace
everything
in
words,
and
I
make
your
portrait
Mi-e
frică
să
iubesc,
nu
simt
siguranță
I'm
afraid
to
love,
I
don't
feel
safe
Toate,
care
au
plecat,
au
lăsat
doar
ignoranță
All
who
left,
leaving
only
ignorance
Unde
au
fost
cândva
culori,
nu
mai
e
pic
de
nuanță
Where
once
there
were
colors,
there's
not
a
trace
left
Cândva
ne
uneam
mâinile,
acum
le
scuturăm
de
la
distanță
Once
we
joined
our
hands,
now
we
shake
them
from
a
distance
Pune-mi
inima
la
loc,
sau
ce-a
mai
rămas
din
tot
Put
my
heart
back
in
place,
or
what's
left
of
it
Astăzi
nu
mă
mai
întorc,
m-am
săturat
să
joc
același
joc
Today
I
will
not
return,
I'm
tired
of
playing
the
same
game
Pune-mi
inima
la
loc,
sau
ce-a
mai
rămas
din
tot
Put
my
heart
back
in
place,
or
what's
left
of
it
Astăzi
nu
mă
mai
întorc,
nici
nu
vreau
și
nici
nu
pot
Today
I
will
not
return,
I
neither
want
nor
can
Toate
vin,
toate
pleacă,
toate
trec
All
things
come,
all
things
go,
all
things
pass
Toate
încearcă,
toate
vor,
toate
cer
All
things
try,
all
things
want,
all
things
ask
Toate
mint,
toate
simt,
toate
au
dreptate
All
things
lie,
all
things
feel,
all
things
are
right
Toate
plâng
frate,
în
timp
ce-ți
dau
citate
All
things
cry,
brother,
as
I
give
you
quotes
Iubirea
de
azi,
nu
o
mai
simți
în
piept
Love
today,
you
don't
feel
it
in
your
chest
anymore
Nu
se
mai
pune
accent
pe
inimă,
doar
pe
aspect
There's
no
more
emphasis
on
the
heart,
only
on
appearance
Nu
ești
tratat
ca
om,
ești
tratat
ca
și
obiect
You're
not
treated
like
a
human
being,
you're
treated
like
an
object
Calitatea
care
o
ai,
în
timp
se
arată
ca
defect
The
quality
you
have,
over
time
it
shows
itself
as
a
flaw
Cad
cu
efect,
astea
lasă
în
urmă
amprente
I
fall
with
effect,
they
leave
fingerprints
behind
Știi
și
tu
că
rănile
nu
le
ștergi
cu
un
burete
You
know
that
wounds
can't
be
wiped
away
with
a
sponge
După
atâta
timp,
au
rămas
numai
momente
After
so
much
time,
all
that
remains
are
moments
În
care
ne
certam,
și
ne
loveam
la
sentimente
In
which
we
argued,
and
we
hurt
each
other's
feelings
Încă
aștept
să
apari,
am
nevoie
de
afecțiune
I'm
still
waiting
for
you
to
appear,
I
need
affection
Ce-am
avut
până
acum,
a
fost
pură
ficțiune
What
we
had
until
now,
was
pure
fiction
M-am
jucat
destul,
aștept
o
altă
misiune
I've
played
enough,
I'm
waiting
for
another
mission
În
care
nu-i
compasiune,
doar
o
pură
fuziune
In
which
there
is
no
compassion,
only
a
pure
fusion
Pune-mi
inima
la
loc,
sau
ce-a
mai
rămas
din
tot
Put
my
heart
back
in
place,
or
what's
left
of
it
Astăzi
nu
mă
mai
întorc,
m-am
săturat
să
joc
același
joc
Today
I
will
not
return,
I'm
tired
of
playing
the
same
game
Pune-mi
inima
la
loc,
sau
ce-a
mai
rămas
din
tot
Put
my
heart
back
in
place,
or
what's
left
of
it
Astăzi
nu
mă
mai
întorc,
nici
nu
vreau
și
nici
nu
pot
Today
I
will
not
return,
I
neither
want
nor
can
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Echo
Album
All In
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.