ECHO - La loc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ECHO - La loc




La loc
La loc
Poate-i mai simplu, fi tot singur
Perhaps it's simpler to be alone
Pot iubi, desigur, dar nu sunt sigur
I can love, of course, but I'm not sure
Poți mi-o arăți, tot simt nesigur
You can show it to me, but I still feel uncertain
Orice început are un final, oricât asigur
Every beginning has an end, no matter how much I reassure myself
Nu prea prind, învârt în cerc
I don't quite understand, I'm going in circles
Și-am amețit, tot încerc
And I'm dizzy, trying again and again
Sunt tot aici, nu știu unde îndrept
I'm still here, I don't know where I'm going
Am rămas doar eu și timpul, cu care te aștept
It's just me and time left, waiting for you
Pot am tot ce-mi doresc, tot nu-s complet
I can have everything I want, but I'm still not complete
pun paie pe foc, te țin cald la piept
To put fuel on the fire, to keep you warm on my chest
Repetent în trecut, azi sunt poet
Failed in the past, today I'm a poet
Înlocuiesc totu-n cuvinte, și-ți fac portret
I replace everything in words, and I make your portrait
Mi-e frică iubesc, nu simt siguranță
I'm afraid to love, I don't feel safe
Toate, care au plecat, au lăsat doar ignoranță
All who left, leaving only ignorance
Unde au fost cândva culori, nu mai e pic de nuanță
Where once there were colors, there's not a trace left
Cândva ne uneam mâinile, acum le scuturăm de la distanță
Once we joined our hands, now we shake them from a distance
Pune-mi inima la loc, sau ce-a mai rămas din tot
Put my heart back in place, or what's left of it
Astăzi nu mai întorc, m-am săturat joc același joc
Today I will not return, I'm tired of playing the same game
Pune-mi inima la loc, sau ce-a mai rămas din tot
Put my heart back in place, or what's left of it
Astăzi nu mai întorc, nici nu vreau și nici nu pot
Today I will not return, I neither want nor can
Toate vin, toate pleacă, toate trec
All things come, all things go, all things pass
Toate încearcă, toate vor, toate cer
All things try, all things want, all things ask
Toate mint, toate simt, toate au dreptate
All things lie, all things feel, all things are right
Toate plâng frate, în timp ce-ți dau citate
All things cry, brother, as I give you quotes
Iubirea de azi, nu o mai simți în piept
Love today, you don't feel it in your chest anymore
Nu se mai pune accent pe inimă, doar pe aspect
There's no more emphasis on the heart, only on appearance
Nu ești tratat ca om, ești tratat ca și obiect
You're not treated like a human being, you're treated like an object
Calitatea care o ai, în timp se arată ca defect
The quality you have, over time it shows itself as a flaw
Cad cu efect, astea lasă în urmă amprente
I fall with effect, they leave fingerprints behind
Știi și tu rănile nu le ștergi cu un burete
You know that wounds can't be wiped away with a sponge
După atâta timp, au rămas numai momente
After so much time, all that remains are moments
În care ne certam, și ne loveam la sentimente
In which we argued, and we hurt each other's feelings
Încă aștept apari, am nevoie de afecțiune
I'm still waiting for you to appear, I need affection
Ce-am avut până acum, a fost pură ficțiune
What we had until now, was pure fiction
M-am jucat destul, aștept o altă misiune
I've played enough, I'm waiting for another mission
În care nu-i compasiune, doar o pură fuziune
In which there is no compassion, only a pure fusion
Pune-mi inima la loc, sau ce-a mai rămas din tot
Put my heart back in place, or what's left of it
Astăzi nu mai întorc, m-am săturat joc același joc
Today I will not return, I'm tired of playing the same game
Pune-mi inima la loc, sau ce-a mai rămas din tot
Put my heart back in place, or what's left of it
Astăzi nu mai întorc, nici nu vreau și nici nu pot
Today I will not return, I neither want nor can





Writer(s): Echo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.