Eco - Entre Tanto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eco - Entre Tanto




Entre Tanto
In-Between
No se lo que tengo no se donde voy
I don't know what I have or where I'm going
Entre tanto vino eco devorando a Eloi
In the meantime, the echo is devouring Eloi
No se lo que tengo no se donde voy
I don't know what I have or where I'm going
Entre tanto humo eco devorando a Eloi
In the meantime, the smoke is devouring Eloi
No se lo que tengo no se donde voy
I don't know what I have or where I'm going
Entre tanto vino eco devorando a Eloi
In the meantime, the echo is devouring Eloi
No se lo que tengo no se donde voy
I don't know what I have or where I'm going
Entre tanto humo eco
In the meantime, the smoke echo
Ya no soy Eloi lo taché de demente
I'm not Eloi anymore, I crossed him out as insane
Rachets getting mad dreaming en volver a verme
Rachets getting mad dreaming to see me again
Su piel de serpiente sus dientes en mi vientre
His snake skin, his teeth in my belly
Un par de primaveras en que flores no florecen
A couple of springs where flowers don't bloom
Todo tiene un precio lo pagas para siempre
Everything has a price, you pay for it forever
No comprarán los dólares sonrisas conscientes
Dollars won't buy the conscious smiles
Fallar otra vez y al instante te arrepientes
Fail again and you'll regret it instantly
Y es que conocerse siempre duele si te mientes
And it's that getting to know yourself always hurts if you lie to yourself
Tentando a la suerte fumandome siete
Tempting my luck by smoking seven
Veinte veces al día te paseas por mi mente
Twenty times a day you walk through my mind
Viviendo el presente sin señales enfrente
Living the present without any signs in front
Quedan cicatrices que te recuerdan quien eres
There are scars that remind you who you are
Que quieres Ahora en mi cabeza to se mueve
What do you want? Now everything is moving in my head
Como aquellos niños que jugaban a ser nueve
Like those children who played at being nine
No buscaba nada solo viento que me eleve
I wasn't looking for anything, just the wind to lift me up
Y es que desde arriba las heridas son más leves
And it's that from above the wounds are lighter
Estoy perdiendo kilos pero ganando razones
I'm losing weight but gaining reasons
Y ahora creo en esto paso de supersticiones
And now I believe in this, I don't care about superstitions
Escúchate a ti mismo men no te traiciones
Listen to yourself, man, don't betray yourself
Todos quieren cogerme pero tengo el don de dones
Everybody wants to catch me, but I have the gift of gifts
Llaman a mi puerta si me has visto no llores
They knock on my door, if you've seen me don't cry
Truena en mi cabeza si lo suelto conmociones
It thunders in my head if I release it, there are commotions
Emociones fuertes sueñan premoniciones
Strong emotions dream premonitions
En las que me caigo pero venga dos cojones
In which I fall, but come on, two balls
Cojo lo que queda que la vida son lecciones
I take what's left because life is lessons
De grandes desastres nacen mejores renglones
From great disasters better lines are born
Abriéndome el pecho curando dolores
Opening my chest, healing pains
Con cada palabra acepto antiguos errores
With each word, I accept old mistakes
Y ahora que el camino se ha torcido
And now that the road has turned
Sigo estando vivo mas dolido por todo lo prometido
I'm still alive, more hurt by everything that was promised
Solo doy las gracias a estar vivo
I only give thanks for being alive
Que aun nos queda vida para encontrarle sentido eh
That we still have life to find meaning in it, huh
No se lo que tengo no se donde voy
I don't know what I have or where I'm going
Entre tanto vino eco devorando a Eloi
In the meantime, the echo is devouring Eloi
No se lo que tengo no se donde voy
I don't know what I have or where I'm going
Entre tanto humo eco devorando a Eloi
In the meantime, the smoke echo is devouring Eloi





Writer(s): Eloi Molares

Eco - Entre Tanto
Album
Entre Tanto
date de sortie
16-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.