Paroles et traduction en russe EDEN - 5ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
we
looked
like
a
slasher
film
Мы
были
как
фильм
ужасов,
Playing
out
of
sequence
Сцены
которого
перепутаны.
Baby
it's
just
feedback
Детка,
это
просто
обратная
связь,
Looping
up
my
demons
Зацикливающая
моих
демонов.
Told
them
if
I'm
gonna
die
it's
you
Я
говорил
им,
что
если
я
умру,
то
из-за
тебя,
But
you
were
like
the
breeze
when
it's
one
hundred
three
Но
ты
была
как
ветерок
в
тридцатиградусную
жару.
Felt
like
if
we
don't
sleep
then
tomorrow's
just
a
dream
Казалось,
если
мы
не
уснем,
то
завтра
будет
просто
сном.
Oh
I
hope
they
don't
find
us
tonight
О,
надеюсь,
нас
сегодня
не
найдут.
If
time
could
stand
still
Если
бы
время
могло
остановиться,
If
I
could
change
Если
бы
я
мог
измениться,
Maybe
I'd
have
found
the
words
Может
быть,
я
бы
нашел
слова,
To
tell
you
to
tell
you
to
say
Чтобы
сказать
тебе,
чтобы
сказать
тебе,
чтобы
сказать,
I
could
have
stayed
here
forever
Что
я
мог
бы
остаться
здесь
навсегда.
And
we
look
like
a
slasher
film
Мы
похожи
на
фильм
ужасов,
Cut
up
out
of
sequence
Нарезанный
не
по
порядку.
Running
from
a
crime
scene
Бежим
с
места
преступления,
Baby
I'm
still
bleeding
Детка,
я
все
еще
истекаю
кровью.
And
I
can
never
go
back
yeah
И
я
никогда
не
смогу
вернуться
назад,
да.
I
just
want
you
to
know
that
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
I've
been
staring
at
the
ceiling
Что
я
смотрю
в
потолок,
Looking
for
a
breach
Ища
просвет.
Even
in
the
silence
I
can
hear
you
say
Даже
в
тишине
я
слышу,
как
ты
говоришь,
The
end's
just
seconds
away
Что
конец
уже
близок.
But
If
time
could
stand
still
Но
если
бы
время
могло
остановиться,
If
I
could
change
Если
бы
я
мог
измениться,
Maybe
I'd
have
found
the
words
(to
tell
you)
Может
быть,
я
бы
нашел
слова
(чтобы
сказать
тебе),
To
tell
me
you
Чтобы
сказать
мне,
что
ты...
I
feel
like
I
could
puke
my
guts
up
Я
чувствую,
что
меня
сейчас
вырвет,
If
they
weren't
already
on
the
floor
Если
бы
мои
внутренности
уже
не
были
на
полу.
I
feel
like
I'm
losing
grip
on
and
on
Я
чувствую,
что
теряю
хватку,
снова
и
снова,
And
you
can
grab
my
hand
as
we
run
off
И
ты
можешь
взять
меня
за
руку,
пока
мы
бежим.
Maybe
we'll
make
it
after
dawn
Может
быть,
мы
доживем
до
рассвета,
But
in
the
sunlight
we'll
be
different
(erent)
Но
в
солнечном
свете
мы
будем
другими.
If
time
could
stand
still
Если
бы
время
могло
остановиться,
If
I
could
change
Если
бы
я
мог
измениться,
And
maybe
I'd
have
found
the
words
И,
может
быть,
я
бы
нашел
слова,
To
tell
you
to
tell
you
to
say
Чтобы
сказать
тебе,
чтобы
сказать
тебе,
чтобы
сказать,
I
could
have
stayed
here
for
Что
я
мог
бы
остаться
здесь
на…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathon Ng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.