Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pocket (montreal)
Tasche (Montreal)
The
zipper
broke
Der
Reißverschluss
ist
kaputt
Now
I
can't
open
up
my
pocket
Jetzt
kann
ich
meine
Tasche
nicht
öffnen
Your
guard
is
up
Du
bist
auf
der
Hut
So
we
just
shadowboxing
Also
machen
wir
nur
Schattenboxen
And
they
called
it
lost
Und
sie
nannten
es
verloren
But
I
still
feel
it
in
there
somewhere
Aber
ich
fühle
es
immer
noch
da
drin,
irgendwo
But
my
hands
are
cold
Aber
meine
Hände
sind
kalt
You
said,
"Then
get
out
the
snow,
it's
not
difficult"
(yeah)
Du
sagtest:
"Dann
geh
raus
aus
dem
Schnee,
es
ist
nicht
schwierig"
(ja)
She
said
do
I
believe
in
angels?
Sie
fragte,
ob
ich
an
Engel
glaube?
(Can't
call
it
right
now)
(Kann
es
gerade
nicht
beurteilen)
"Can't
rely
on
what
I
can't
see"
(Too
far
to
turn
back)
"Kann
mich
nicht
auf
das
verlassen,
was
ich
nicht
sehen
kann"
(Zu
weit,
um
umzukehren)
(Can't
see
the
night
out)
(Kann
die
Nacht
nicht
sehen)
"So
why
can't
you
tell
me
something?"
(In
this
car
there's
no
fighting)
"Also,
warum
kannst
du
mir
nicht
etwas
sagen?"
(In
diesem
Auto
wird
nicht
gestritten)
(And
no
cares
for
missed
timing)
(Und
keine
Sorgen
um
verpasste
Zeit)
"That
doesn't
feel
like
you're
lying"
(There's
no
blood,
just
psilocybin)
"Das
sich
nicht
anfühlt,
als
würdest
du
lügen"
(Es
gibt
kein
Blut,
nur
Psilocybin)
(We
peace
signing)
(Wir
machen
Friedenszeichen)
But
my
zipper
broke
Aber
mein
Reißverschluss
ist
kaputt
And
I
can't
opеn
up
my
pocket
Und
ich
kann
meine
Tasche
nicht
öffnen
I
can't
open
up
I
know
Ich
kann
mich
nicht
öffnen,
ich
weiß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathon Ng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.