EDEN - just saying - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EDEN - just saying




just saying
Просто говорю
And honestly, I can't sleep no more
И честно, я больше не могу спать
The film is dark but it's only reconstructing light
Фильм темный, но он всего лишь реконструирует свет
That don't shine no more
Который больше не светит
Can't help but dream of nights, I can't live no more
Не могу не мечтать о ночах, которыми я больше не могу жить
The feeling's died, she don't sleep in my arms no more, yeah
Чувство умерло, ты больше не спишь в моих объятиях, да
But I'll get right in a little bit
Но я скоро приду в себя
I'll find my light in a little bit
Я найду свой свет совсем скоро
Just passed out on my bedroom floor
Только что отключился на полу в спальне
I'll get back up
Я встану
I lost my mind when I needed it, yeah
Я потерял рассудок, когда он был мне нужен, да
It's so sad, what we had was never enough for us
Так грустно, того, что у нас было, нам всегда было мало
Just echoes and dust
Только эхо и пыль
Just saying, if you want it, go find it
Просто говорю, если ты хочешь этого, найди это
I'm just saying, if you want it, go find it
Я просто говорю, если ты хочешь этого, найди это
Just saying, if you want it, go find it
Просто говорю, если ты хочешь этого, найди это
Just saying
Просто говорю
Yeah, self-division in the dark
Да, саморазрушение в темноте
You were a multicolor vision (Ah, ah)
Ты была разноцветным видением (А, а)
Versions of another version fell apart (High speed)
Версии другой версии развалились (На высокой скорости)
Yelling at the silver linings from the dark
Кричу на проблески надежды из темноты
And it's just starting to sink in
И это только начинает доходить
I've ran through the morning
Я пробежал сквозь утро
When the light showed me nothing I didn't know before
Когда свет не показал мне ничего, чего я не знал раньше
So close but, you say we're better off
Так близко, но ты говоришь, что нам лучше порознь
I'll leave the curtains drawn
Я оставлю шторы задернутыми
I don't think you understand
Не думаю, что ты понимаешь
I was splitting the loom
Я разрывал основу
A last impression of you, I felt sometime ago
Последнее впечатление о тебе, которое я чувствовал когда-то давно
So how you gon' catch me now? (Fuck it all up)
Так как ты теперь меня поймаешь? (Все испортив)
Whoa, these waves just keep raining now
Ох, эти волны продолжают литься
So slowly, I watched it burn
Так медленно я наблюдал, как это горит
So slowly, yeah
Так медленно, да
All the things that we love die and stop
Все, что мы любим, умирает и останавливается
Just echoing
Просто эхо
I'll get right in a little bit, I'll find (so slowly)
Я скоро приду в себя, я найду (так медленно)
My light in a little bit (I watched it burn)
Мой свет совсем скоро наблюдал, как это горит)
Just passed out on my bedroom floor
Только что отключился на полу в спальне
I'll get back, get back up
Я встану, встану
I lost my mind when I needed it, yeah (so slowly, yeah)
Я потерял рассудок, когда он был мне нужен, да (так медленно, да)
It's so sad, what we had (all the things)
Так грустно, то, что у нас было (все вещи)
Was never enough for us (that we love, just-)
Нам всегда было мало (которые мы любим, просто-)
Just echos and dust
Только эхо и пыль
Just saying, if you want it, go find it
Просто говорю, если ты хочешь этого, найди это
I'm just saying, if you want it, go find it
Я просто говорю, если ты хочешь этого, найди это
Just saying, if you want it, go find it
Просто говорю, если ты хочешь этого, найди это
How fast the light died out
Как быстро угас свет
We lost track of ourselves, riding the wave (oh, whoa)
Мы потеряли себя, катаясь на волне (о, ох)
At last, the time will run out
Наконец, время истечет
Waited for us, don't you lose it now (you gave up, yeah)
Ждало нас, не потеряй это сейчас (ты сдалась, да)
Don't you lose me now
Не потеряй меня сейчас





Writer(s): Jonathon Ng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.