EDEN - Love, Death, Distraction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EDEN - Love, Death, Distraction




How do I say?
Как мне сказать?
All I want just falls away
Все, чего я хочу, просто исчезает.
I don't know how to keep us in time, time
Я не знаю, как удержать нас во времени.
Mind is changing
Разум меняется.
All you want so far is love, death and some kind of higher high
Все, чего ты хочешь, - это любовь, смерть и что-то более высокое.
You're reaching (Reaching)
Ты тянешься (тянешься).
And if we're all just drifting by
И если мы все просто дрейфуем мимо ...
Phones in the air
Телефоны в воздухе.
Face to the sky
Лицом к небу.
And all this time to realize
И все это время я понимаю,
There's nothing stopping you
что ничто тебя не остановит.
From leaving
Уходя ...
And please don't go, drifter
И, пожалуйста, не уходи, бродяга.
And please don't go, drifter
И, пожалуйста, не уходи, бродяга.
What do I say?
Что мне сказать?
All that time just thrown away
Все это время просто выброшено.
I don't know how to keep lives apart
Я не знаю, как разделить жизни.
They're bleeding, yeah
Они кровоточат, да.
Mind is racing
Разум мчится.
All you want so far is love, death and some kind of higher high
Все, чего ты хочешь, - это любовь, смерть и что-то более высокое.
You're reaching (reaching)
Ты тянешься (тянешься).
And if we're all just drifting by
И если мы все просто дрейфуем мимо ...
Phones in the air
Телефоны в воздухе.
Face to the sky
Лицом к небу.
All this time to realize
Все это время, чтобы понять,
There's nothing stopping you
что тебя ничто не остановит.
From leaving me
От того, чтобы оставить меня.
(The sun can not see our home)
(Солнце не видит наш дом)
('Til death or peace, I see you)
(До смерти или мира, я вижу тебя)
(How you want me)
(Как ты хочешь меня?)
And please don't go, drifter
И, пожалуйста, не уходи, бродяга.
(We all see, we are just orbiting you)
(Мы все видим, мы просто вращаемся вокруг тебя)
And please don't go, drifter
И, пожалуйста, не уходи, бродяга.
(Stardust in your constellation)
(Звездная пыль в твоем созвездии)
And please don't go, drifter
И, пожалуйста, не уходи, бродяга.
(Slighting with her, violent system)
(Драка с ней, жестокая система)
And please don't go, drifter
И, пожалуйста, не уходи, бродяга.
(You can't hear me at all)
(Ты совсем меня не слышишь)
And please don't go, drifter
И, пожалуйста, не уходи, бродяга.
(Breath is wasted on you, oh)
(Дыхание потрачено впустую на тебя, ОУ)
And please don't go, drifter
И, пожалуйста, не уходи, бродяга.





Writer(s): Jonathon Ng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.