Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got My Own
Hab mein Eigenes
Ain't
got
a
second
to
waste
Hab
keine
Sekunde
zu
verschwenden
So,
get
out
of
my
face
Also,
geh
mir
aus
dem
Gesicht
I
don't
need
all
the
attention
Ich
brauche
nicht
all
die
Aufmerksamkeit
Giving
it
up
'cause
I
don't
mind
Geb's
auf,
weil
es
mir
egal
ist
Either
way
it
never
felt
right
So
oder
so
hat
es
sich
nie
richtig
angefühlt
Living
it
up
in
my
spotlight
Lebe
es
aus
in
meinem
Rampenlicht
I
got
no
trouble
in
my
sight
Ich
hab
keine
Probleme
in
Sicht
Simply
gonna
tell
you
just
what
I'm
feeling
Ich
werde
dir
einfach
sagen,
was
ich
fühle
Know
that
you've
been
trying
to
keep
it
down
Ich
weiß,
dass
du
versucht
hast,
es
zu
unterdrücken
Can
you
hear
how
different
our
hearts
are
beating?
Kannst
du
hören,
wie
unterschiedlich
unsere
Herzen
schlagen?
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
you
at
all
Ich
kenne
dich
nicht,
ich
kenne
dich
nicht,
ich
kenne
dich
nicht,
ich
kenne
dich
überhaupt
nicht
Don't
think
you're
right
for
me
Glaube
nicht,
dass
du
der
Richtige
für
mich
bist
You're
not
my
cup
of
tea
Du
bist
nicht
mein
Fall
I'm
in
a
different
breed
Ich
bin
von
anderer
Art
I'm
on
my
own
Ich
bin
für
mich
allein
Won't
sit
and
wait
for
you
Werde
nicht
dasitzen
und
auf
dich
warten
Got
other
things
to
do
Hab
andere
Dinge
zu
tun
Don't
need
to
show
your
moves
Brauchst
deine
Moves
nicht
zu
zeigen
I
got
my
own
Ich
hab
meine
eigenen
'Cause
I
got
my
own
Denn
ich
hab
meine
eigenen
Right
for
me
Der
Richtige
für
mich
Different
breed
Andere
Art
I'm
on
my
own
Ich
bin
für
mich
allein
Wait
for
you
Auf
dich
warten
Things
to
do
Dinge
zu
tun
Show
your
moves
Deine
Moves
zeigen
I
got
my
own
Ich
hab
meine
eigenen
'Cause
I
got
my
own
Denn
ich
hab
meine
eigenen
Taking
me
out
Nimmst
mich
mit
Taking
me
out
Nimmst
mich
mit
Taking
me
out
to
your
spotlight
Nimmst
mich
mit
in
dein
Rampenlicht
Where
only
you're
shine
is
so
bright
Wo
nur
dein
Glanz
so
hell
ist
All
that
you
made
Alles,
was
du
erschaffen
hast
Wasn't
for
real
War
nicht
echt
Making
me
see
how
it
could
be
Lässt
mich
sehen,
wie
es
sein
könnte
It
wouldn't
be
different
without
me
Es
wäre
nicht
anders
ohne
mich
Simply
gonna
tell
you
just
what
I'm
feeling
Ich
werde
dir
einfach
sagen,
was
ich
fühle
Know
that
you've
been
trying
to
keep
it
down
Ich
weiß,
dass
du
versucht
hast,
es
zu
unterdrücken
Can
you
hear
how
different
our
hearts
are
beating?
Kannst
du
hören,
wie
unterschiedlich
unsere
Herzen
schlagen?
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
you
at
all
Ich
kenne
dich
nicht,
ich
kenne
dich
nicht,
ich
kenne
dich
nicht,
ich
kenne
dich
überhaupt
nicht
Don't
think
you're
right
for
me
Glaube
nicht,
dass
du
der
Richtige
für
mich
bist
You're
not
my
cup
of
tea
Du
bist
nicht
mein
Fall
I'm
in
a
different
breed
Ich
bin
von
anderer
Art
I'm
on
my
own
Ich
bin
für
mich
allein
Won't
sit
and
wait
for
you
Werde
nicht
dasitzen
und
auf
dich
warten
Got
other
things
to
do
Hab
andere
Dinge
zu
tun
Don't
need
to
show
your
moves
Brauchst
deine
Moves
nicht
zu
zeigen
I
got
my
own
Ich
hab
meine
eigenen
'Cause
I
got
my
own
Denn
ich
hab
meine
eigenen
Right
for
me
Der
Richtige
für
mich
Different
breed
Andere
Art
I'm
on
my
own
Ich
bin
für
mich
allein
Wait
for
you
Auf
dich
warten
'Cause
I
do
have
things
to
do
Denn
ich
hab
wirklich
Dinge
zu
tun
Don't
show
your
moves
Zeig
deine
Moves
nicht
'Cause
I
got
my
own
Denn
ich
hab
meine
eigenen
Ain't
got
a
second
to
waste
Hab
keine
Sekunde
zu
verschwenden
So,
get
out
of
my
face
Also,
geh
mir
aus
dem
Gesicht
I
don't
need
all
the
attention
Ich
brauche
nicht
all
die
Aufmerksamkeit
Don't
think
you're
right
for
me
Glaube
nicht,
dass
du
der
Richtige
für
mich
bist
Talking
so
seriously
Redest
so
ernst
Don't
need
to
show
your
moves
Brauchst
deine
Moves
nicht
zu
zeigen
I
got
my
own
Ich
hab
meine
eigenen
Simply
gonna
tell
you
just
what
I'm
feeling
Ich
werde
dir
einfach
sagen,
was
ich
fühle
Know
that
you've
been
trying
to
keep
it
down
Ich
weiß,
dass
du
versucht
hast,
es
zu
unterdrücken
Can
you
hear
how
different
our
hearts
are
beating?
Kannst
du
hören,
wie
unterschiedlich
unsere
Herzen
schlagen?
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
you
at
all
Ich
kenne
dich
nicht,
ich
kenne
dich
nicht,
ich
kenne
dich
nicht,
ich
kenne
dich
überhaupt
nicht
Don't
think
you're
right
for
me
Glaube
nicht,
dass
du
der
Richtige
für
mich
bist
You're
not
my
cup
of
tea
Du
bist
nicht
mein
Fall
I'm
in
a
different
breed
Ich
bin
von
anderer
Art
I'm
on
my
own
Ich
bin
für
mich
allein
Won't
sit
and
wait
for
you
Werde
nicht
dasitzen
und
auf
dich
warten
Got
other
things
to
do
Hab
andere
Dinge
zu
tun
Don't
need
to
show
your
moves
Brauchst
deine
Moves
nicht
zu
zeigen
I
got
my
own
Ich
hab
meine
eigenen
Ain't
got
a
second
to
waste
Hab
keine
Sekunde
zu
verschwenden
So,
get
out
of
my
face
Also,
geh
mir
aus
dem
Gesicht
I
don't
need
all
the
attention
Ich
brauche
nicht
all
die
Aufmerksamkeit
Don't
think
you're
right
for
me
Glaube
nicht,
dass
du
der
Richtige
für
mich
bist
Talking
so
seriously
Redest
so
ernst
Don't
need
to
show
your
moves
Brauchst
deine
Moves
nicht
zu
zeigen
I
got
my,
I
got
my,
I
got
my
own
Ich
hab
meine,
ich
hab
meine,
ich
hab
meine
eigenen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alida Garpestad, Andreas Bryn Edesberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.