Paroles et traduction EDX feat. Hadley - Everything - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything - Radio Edit
Всё - Radio Edit
Woke
up
today,
and
it
felt
just
like
the
perfect
day
Проснулся
сегодня,
и
это
был
словно
идеальный
день
I
saw
a
stranger
with
a
friendly
face
Я
увидел
незнакомку
с
дружелюбным
лицом
I
saw
the
children
playing
in
the
rain
Я
увидел
детей,
играющих
под
дождём
I'm
feeling
everything
around
me
Я
чувствую
всё
вокруг
себя
I'm
seeing
everything
around
me
Я
вижу
всё
вокруг
себя
I'm
flying
high
along
the
way,
along
the
day!
Я
парю
высоко
весь
день
напролёт!
It's
like
everything
I
see,
is
just
the
way
I
want
it
to
be
Всё,
что
я
вижу,
именно
так,
как
я
хочу
It's
like
everything
I
dreamed
is
standing
by
in
front
of
me
Всё,
о
чём
я
мечтал,
стоит
прямо
передо
мной
It's
like
everything
I
see,
is
just
the
way
I
want
it
to
be
Всё,
что
я
вижу,
именно
так,
как
я
хочу
It's
like
everything
I
dreamed
is
standing
by
in
front
of
me
Всё,
о
чём
я
мечтал,
стоит
прямо
передо
мной
.Tonight,
on
...
through
my
life
...Сегодня
вечером,
на
...
сквозь
мою
жизнь
The
sky
was
filled
of
the
city
lights
Небо
было
полно
городских
огней
I
watch
the
people
as
they
pass
me
by!
Я
наблюдаю
за
людьми,
проходящими
мимо!
I'm
feeling
everything
around
me
Я
чувствую
всё
вокруг
себя
Seeing
everything
around
me
Вижу
всё
вокруг
себя
I'm
flying
high
along
the
way,
along
the
day!
Я
парю
высоко
весь
день
напролёт!
So
everything
I
see,
it's
just
the
way
I
want
it
to
be!
Итак,
всё,
что
я
вижу,
именно
так,
как
я
хочу!
It's
like
everything
I
see,
is
just
the
way
I
want
it
to
be
Всё,
что
я
вижу,
именно
так,
как
я
хочу
It's
like
everything
I
dreamed
is
standing
by
in
front
of
me
Всё,
о
чём
я
мечтал,
стоит
прямо
передо
мной
It's
like
everything
I
see,
is
just
the
way
I
want
it
to
be
Всё,
что
я
вижу,
именно
так,
как
я
хочу
It's
like
everything
I
dreamed
is
standing
by
in
front
of
me
Всё,
о
чём
я
мечтал,
стоит
прямо
передо
мной
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURIZIO COLELLA, CHRISTIAN BEAT HIRT, MELISSA HADLEY POOLE, DANNY INZERILLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.