Paroles et traduction EDX - Who Cares
I
met
you
in
a
crowd
of
people
Я
встретил
тебя
в
толпе
людей.
I
fell
for
you
nothing
to
do
Я
влюбился
в
тебя,
и
мне
нечего
делать.
You
said
I'm
cool
Ты
сказала,
что
я
крут.
Don't
take
me
for
granted
Не
принимай
меня
как
должное.
To
prove
I'm
true,
what
can
I
do
Чтобы
доказать,
что
я
правда,
что
я
могу
сделать?
Do
you
want
my
love
Ты
хочешь
моей
любви?
Can
you
see
me
trying
hard
Ты
видишь,
как
я
стараюсь
изо
всех
сил?
Tell
me
what
you
need
Скажи
мне,
что
тебе
нужно.
To
be
forever
happy
with
me
Быть
вечно
счастливой
со
мной.
I
know
I'm
a
fool
Я
знаю,
что
я
дурак.
I
know
I
know
that's
it
Я
знаю,
я
знаю,
что
это
так.
But
I'll
do
my
best
Но
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
To
be
a
better
man
for
you
Быть
лучше
для
тебя.
We'd
be
like
Мы
были
бы
такими,
Who
cares
about
the
problems
in
town
кого
волнуют
проблемы
в
городе.
We're
leaving
all
our
troubles
Мы
оставляем
все
наши
проблемы.
Under
the
ground
Под
землей.
We
only
have
a
life
to
live
У
нас
есть
только
жизнь,
чтобы
жить.
Don't
be
blind
Не
будь
слепым.
We're
running
out
of
thoughts
У
нас
кончаются
мысли.
So
come
step
inside
Так
что
заходи
внутрь.
Were
going
home
Мы
возвращались
домой.
I'm
starting
to
feel
sorry
Я
начинаю
сожалеть.
For
all
I've
done
to
you
my
dear
За
все,
что
я
сделал
с
тобой,
моя
дорогая.
It
wasn't
me,
I
just
wanted
to
have
fun
Это
был
не
я,
я
просто
хотел
повеселиться.
I
didn't
mean
to
hurt
your
pride
Я
не
хотел
ранить
твою
гордость.
Do
you
want
my
love
Ты
хочешь
моей
любви?
Can
you
see
me
trying
hard
Ты
видишь,
как
я
стараюсь
изо
всех
сил?
Tell
me
what
you
need
Скажи
мне,
что
тебе
нужно.
To
be
forever
happy
with
me
Быть
вечно
счастливой
со
мной.
I
know
I'm
a
fool
Я
знаю,
что
я
дурак.
I
know
I
know
that's
it
Я
знаю,
я
знаю,
что
это
так.
But
I'll
do
my
best
Но
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
To
be
a
better
man
for
you
Быть
лучше
для
тебя.
We'd
be
like
Мы
были
бы
такими,
Who
cares
about
the
problems
in
town
кого
волнуют
проблемы
в
городе.
We're
leaving
all
our
troubles
Мы
оставляем
все
наши
проблемы.
Under
the
ground
Под
землей.
We
only
have
a
life
to
live
У
нас
есть
только
жизнь,
чтобы
жить.
Don't
be
blind
Не
будь
слепым.
We're
running
out
of
thoughts
У
нас
кончаются
мысли.
So
come
step
inside
Так
что
заходи
внутрь.
We're
running
out
of
thoughts
У
нас
кончаются
мысли.
So
come
step
inside
Так
что
заходи
внутрь.
It
wasn't
me,
I
just
wanted
to
have
fun
Это
был
не
я,
я
просто
хотел
повеселиться.
I
didn't
mean
to
hurt
your
pride
Я
не
хотел
ранить
твою
гордость.
We'd
be
like
Мы
были
бы
такими,
Who
cares
about
the
problems
in
town
кого
волнуют
проблемы
в
городе.
We're
leaving
all
our
troubles
Мы
оставляем
все
наши
проблемы.
Under
the
ground
Под
землей.
We
only
have
a
life
to
live
У
нас
есть
только
жизнь,
чтобы
жить.
Don't
be
blind
Не
будь
слепым.
We're
running
out
of
thoughts
У
нас
кончаются
мысли.
So
come
step
inside
Так
что
заходи
внутрь.
We're
running
out
of
thoughts
У
нас
кончаются
мысли.
So
come
step
inside
Так
что
заходи
внутрь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chirstian beat hirt, maurizio colella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.