Paroles et traduction EF - Танцевать в одного
Танцевать в одного
Dancing Alone
Танцевать
в
одного,
в
одного
Dancing
alone,
alone
Боль
глушить
алкоголем
(боль
глушить
алкоголем)
Drowning
the
pain
in
alcohol
(drowning
the
pain
in
alcohol)
Не
впускать
в
сердце
никого,
никого
Not
letting
anyone
into
my
heart,
no
one
С
меня
довольно
(с
меня
довольно)
I've
had
enough
(I've
had
enough)
Наш
постельный
режим
пора
прекращать
Our
bed
time
routine
needs
to
end
Закинув
в
блэклист
мобильные
номера
Blacklisting
your
mobile
numbers
Было
так
много
попыток,
но
любовь
покинула
чат
There
were
so
many
attempts,
but
love
left
the
chat
И
водопады
слёз
точно
бьют
по
твоим
щекам
And
the
waterfalls
of
tears
are
definitely
hitting
your
cheeks
Не
по
сценарию
красивых
с
хэппи-эндом
фильмов
— мелодрам
Not
according
to
the
script
of
beautiful
movies
with
happy
endings
- melodramas
Тянет
к
тебе
сильно,
но
утекаю,
как
вода
It
pulls
me
to
you
strongly,
but
I'm
slipping
away
like
water
Давай
останемся
вк,
айтюнс,
шазам
Let's
stay
on
VK,
iTunes,
Shazam
На
радиоволнах,
на
радиоволнах
On
the
radio
waves,
on
the
radio
waves
Танцевать
в
одного,
в
одного
Dancing
alone,
alone
Боль
глушить
алкоголем
(боль
глушить
алкоголем)
Drowning
the
pain
in
alcohol
(drowning
the
pain
in
alcohol)
Не
впускать
в
сердце
никого,
никого
Not
letting
anyone
into
my
heart,
no
one
С
меня
довольно
(с
меня
довольно)
I've
had
enough
(I've
had
enough)
Танцевать
в
одного,
в
одного
Dancing
alone,
alone
Боль
глушить
алкоголем
(боль
глушить
алкоголем)
Drowning
the
pain
in
alcohol
(drowning
the
pain
in
alcohol)
Не
впускать
в
сердце
никого,
никого
Not
letting
anyone
into
my
heart,
no
one
С
меня
довольно
(с
меня
довольно)
I've
had
enough
(I've
had
enough)
И
я
в
ночи
скитался
среди
женских
лиц
And
I
wandered
among
women's
faces
in
the
night
Не
видел
рамок,
не
ощущал
границ
Didn't
see
any
boundaries,
didn't
feel
any
limits
Но
в
памяти
стереть
тебя
со
всех
страниц
невозможно
But
it's
impossible
to
erase
you
from
all
the
pages
in
my
memory
Гордость
душить,
но
снова
набирать
Choking
on
pride,
but
dialing
again
Уйти
в
отрыв,
как
в
последний
раз
Go
out
on
a
bender,
like
it's
the
last
time
С
трудом
признать,
мне
больше
нечего
терять
без
тебя
It's
hard
to
admit,
I
have
nothing
left
to
lose
without
you
Не
по
сценарию
красивых
с
хэппи-эндом
фильмов
— мелодрам
Not
according
to
the
script
of
beautiful
movies
with
happy
endings
- melodramas
Тянет
к
тебе
сильно,
но
утекаю,
как
вода
It
pulls
me
to
you
strongly,
but
I'm
slipping
away
like
water
Как
вода,
как
водааа-а-а
Like
water,
like
water,
like
water
Танцевать
в
одного,
в
одного
Dancing
alone,
alone
Боль
глушить
алкоголем
(боль
глушить
алкоголем)
Drowning
the
pain
in
alcohol
(drowning
the
pain
in
alcohol)
Не
впускать
в
сердце
никого,
никого
Not
letting
anyone
into
my
heart,
no
one
С
меня
довольно
(с
меня
довольно)
I've
had
enough
(I've
had
enough)
Танцевать
в
одного,
в
одного
Dancing
alone,
alone
Боль
глушить
алкоголем
(боль
глушить
алкоголем)
Drowning
the
pain
in
alcohol
(drowning
the
pain
in
alcohol)
Не
впускать
в
сердце
никого,
никого
Not
letting
anyone
into
my
heart,
no
one
С
меня
довольно
(с
меня
довольно)
I've
had
enough
(I've
had
enough)
С
меня
довольно,
с
меня
довольно,
с
меня
довольно
I've
had
enough,
I've
had
enough,
I've
had
enough
С
меня
довольно,
с
меня
довольно
I've
had
enough,
I've
had
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): фейгензон ефим эдуардович, шулембаев нурай нуралиевич, горбунов николай геннадьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.