EFEYGRIEGAS feat. Ernesto Barraza - Sunny Sunday - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EFEYGRIEGAS feat. Ernesto Barraza - Sunny Sunday




Sunny Sunday
Sunny Sunday
Cuando solía despertar
When I used to wake up
Domingo soleado
Sunday sunny
Cuando solía despertar
When I used to wake up
Otra semana
Another week
Fuera del mundo una vez más
Away from the world once more
Cómo ya comenzó
How it already started
Todo lo que hicimos ya se hizo tiempo atrás
Everything we did just happened long ago
Cuando ya terminó
When it's already over
Todo lo que usamos en la noche acabará
Everything we used up in the night will be gone
Será nuestro secreto
It will be our secret
Cuando caminemos por el parque
When we walk by the park
Será la sensación
It will be the feeling
De esta situación interminable
Of this endless situation
Estuvo todo el tiempo en mi cama
She was in my bed all along
Aún no se cómo la voy a despertar
I still don't know how I'm gonna wake her up
Ella sabe quién soy
She knows who I am
De ella no nada
I know nothing about her
Espero que despierte para conversar
I hope she wakes up so we can talk
Ella sabe quién soy
She knows who I am
De ella no se nada
I know nothing about her
Sabe bien quien soy
She knows exactly who I am
Aun no cómo la voy a despertar
I still don’t know how I’m gonna wake her up
Estuvo todo el tiempo en mi cama
She was in my bed all along
Aún no cómo la voy a despertar
I still don’t know how I’m gonna wake her up
Ella sabe quién soy
She knows who I am
De ella no nada
I know nothing about her
Espero que despierte para conversar
I hope she wakes up so we can talk
Ella sabe quién soy
She knows who I am
De ella no nada
I know nothing about her
Sabe bien quien soy
She knows exactly who I am
Aún no cómo la voy a despertar
I still don’t know how I’m gonna wake her up
Domingo soleado
Sunday sunny
Otra semana
Another week
Fuera del mundo una vez más
Away from the world once more
Cómo ya comenzó
How it already started
Todo lo que hicimos ya se hizo tiempo atrás
Everything we did just happened long ago
Cuando ya terminó
When it's already over
Todo lo que usamos en la noche acabará
Everything we used up in the night will be gone
Será nuestro secreto
It will be our secret
Cuando caminemos por el parque
When we walk by the park
Será la sensación
It will be the feeling
De esta situación inevitable
Of this inevitable situation
Estuvo todo el tiempo en mi cama
She was in my bed all along
Aún no cómo la voy a despertar
I still don't know how I'm gonna wake her up
Ella sabe quién soy
She knows who I am
De ella no nada
I know nothing about her
Espero que despierte para conversar
I hope she wakes up so we can talk
Ella sabe quién soy
She knows who I am
De ella no nada
I know nothing about her
Sabe bien quien soy
She knows exactly who I am
Aún no cómo la voy a despertar
I still don’t know how I’m gonna wake her up
Estuvo todo el tiempo en mi cama
She was in my bed all along
Aún no cómo la voy a despertar
I still don’t know how I’m gonna wake her up
Ella sabe quién soy
She knows who I am
De ella no nada
I know nothing about her
Espero que despierte para conversar
I hope she wakes up so we can talk
Ella sabe quién soy
She knows who I am
De ella no nada
I know nothing about her
Sabe bien quien soy
She knows exactly who I am
Cuando solía despertar
When I used to wake up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.