EGG - For What It's Worth - traduction des paroles en allemand

For What It's Worth - EGGtraduction en allemand




For What It's Worth
Wofür es sich lohnt
I think you really fucked up now
Ich glaube, du hast es jetzt wirklich verkackt
The cops are at the house
Die Polizei ist am Haus
With valuables gone, its a bitter pill to swallow
Mit den Wertsachen weg, ist das eine bittere Pille zu schlucken
And you claim it wasn't you, its slander and untrue
Und du behauptest, du warst es nicht, es sei Verleumdung und unwahr
But I think you know how this will end now
Aber ich glaube, du weißt jetzt, wie das enden wird
And I'll try to find a silver lining hidden in this mess
Und ich werde versuchen, einen Silberstreif zu finden, der in diesem Chaos verborgen ist
And through it all, I was dying
Und während alledem lag ich im Sterben
To finally break free
Um endlich auszubrechen
And for what its worth
Und wofür es sich lohnt
I can say for sure that I wanna know
Ich kann sicher sagen, dass ich es wissen will
And it was naive when we told ourselves things could never get worse
Und es war naiv, als wir uns sagten, es könnte niemals schlimmer werden
My pedals on the floor but I think I might have cut my brake lines
Mein Pedal ist am Boden, aber ich glaube, ich habe vielleicht meine Bremsleitungen durchgeschnitten
Sometimes you have to crash and burn
Manchmal musst du crashen und verbrennen
And we were born, with a mission
Und wir wurden geboren, mit einer Mission
And I think that is
Und ich glaube, das ist
Oh to search for better days
Oh, nach besseren Tagen zu suchen
And I'll try to find my volition
Und ich werde versuchen, meine Willenskraft zu finden
To finally get out of this place
Um endlich aus diesem Ort herauszukommen
I'm doing time in my head
Ich sitze Zeit in meinem Kopf ab
And i've been here before
Und ich war schon einmal hier
I think I know the score
Ich glaube, ich weiß, wie der Hase läuft





Writer(s): Egg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.