Paroles et traduction Ego - Dobre Casy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeu,
zdraví
vás
EGO
naladený
na
tvoje
drblé
rádio
Yo,
Ego's
greeting
you,
tuned
into
your
awesome
radio
Práve
preto
chcem
iba
tebe
venovať
toto
horúce
leto
That's
why
I
want
to
dedicate
this
hot
summer
to
you,
baby
Aj
keby
náhodou
pršalo
tak
sa
stretneme
pod
strechou
Even
if
it
rains,
we'll
meet
under
a
roof
A
odpálime
tú
najmocnejšiu
party
v
živote
spolu
And
we'll
throw
the
most
epic
party
of
our
lives
together
Ži
raz
tu
teraz,
slnko
svieti
rovnako
na
nás
Live
in
the
moment,
the
sun
shines
on
both
of
us
equally
Všetkých
spolu,
od
jazier
k
moru,
poď
von
nepozývam
na
kofolu
All
of
us
together,
from
the
lakes
to
the
sea,
come
on
out,
I'm
not
inviting
you
for
a
cola
Leto
je
to
moje
milované
obdobie,
som
v
pohode,
si
tu
so
mnou
že?
Summer
is
my
favorite
time
of
year,
I'm
feeling
good,
you're
here
with
me,
right?
Tak
usmej
sa
na
mňa
tancuj
blízko,
vieš
jak
minule,
presne
tak
isto
So
smile
at
me,
dance
close,
you
know,
like
last
time,
exactly
the
same
Odložmee
mikiny,
kostými,
saká,
pláže
bikiny
leto
nás
čaká
Let's
ditch
the
hoodies,
suits,
jackets,
beaches,
bikinis,
summer's
waiting
for
us
Farby
kvetov
letia
vzduchov
čo
vietor
sfúkol
v
žiari
lúčov
Colors
of
flowers
fly
in
the
air
that
the
wind
blew
in
the
glow
of
the
sun
DJ
do
rytmu
zahraj
túto,
nech
vám
hrá
do
všetkých
kútov
DJ,
play
this
beat,
let
it
play
in
every
corner
Všetci,
žijeme
len
raz,
práve
tu
a
práve
teraz,
Everybody,
we
only
live
once,
right
here,
right
now
Slnko
svieti
rovnako
na
všetkých
z
nás
tak
sa
nemrač
The
sun
shines
equally
on
all
of
us,
so
don't
frown
Ale
zabudni
na
stred,
zabudni
čo
tu
bolo
včera
But
forget
about
yesterday,
forget
what
happened
before
Lebo
dnes
je
ďalší
deň
zas
je
tu
leto
party
klub
relax
Because
today
is
another
day,
it's
summer
again,
party,
club,
relax
Aspoň
raz
to
nerobme
len
pre
love,
preži
to
At
least
once,
let's
not
do
it
just
for
the
money,
live
it
Urobme
to
pre
love,
lásku,
smiech
a
zážitok
Let's
do
it
for
love,
laughter,
and
memories
Toto
je
hudba,
toto
je
mier,
toto
je
pohoda
ty
jebo
tomu
ver
This
is
music,
this
is
peace,
this
is
the
good
life,
believe
me
Toto
je
hudba,
toto
je
mier,
toto
je
leto
jak
má
byť
tomu
ver
This
is
music,
this
is
peace,
this
is
summer
as
it
should
be,
believe
me
Tráva,
piesok,
nebo
je
modré,
blýska
sa
na
časy
dobré
Grass,
sand,
the
sky
is
blue,
shining
on
good
times
Slnko
hreje
na
dušiach,
kto
chce
zahojí
svoje
zlomené
srdce
The
sun
warms
our
souls,
anyone
who
wants
to
can
heal
their
broken
heart
Čas
v
nádejí
splnených
snov,
poletí
za
ňou
letnou
oblohou
Time,
in
the
hope
of
fulfilled
dreams,
will
fly
across
the
summer
sky
Všetci,
žijeme
len
raz,
práve
tu
a
práve
teraz,
Everybody,
we
only
live
once,
right
here,
right
now
Slnko
svieti
rovnako
na
všetkých
z
nás
tak
sa
nemrač
The
sun
shines
equally
on
all
of
us,
so
don't
frown
Ale
zabudni
na
stred,
zabudni
čo
tu
bolo
včera
But
forget
about
yesterday,
forget
what
happened
before
Dneska
je
tu
ďalší
deň,
leto,
slnko
party
v
klube
relax
Today
is
another
day,
summer,
sun,
party
in
the
club,
relax
Dneska
chcem
spokojne
žiť
a
ne
sa
schovávať
Today
I
want
to
live
peacefully
and
not
hide
Dneska
chceme
slobodne
tancovať
až
do
rána
Today
we
want
to
dance
freely
until
the
morning
Dneska
chceme
spokojne
žiť
a
ne
sa
schovávať
Today
I
want
to
live
peacefully
and
not
hide
Dneska
chceme
slobodne
tancovať
až
do
rána
Today
we
want
to
dance
freely
until
the
morning
Dneska
chcem
spokojne
žiť
Today
I
want
to
live
peacefully
Dneska
chceme
slobodne
stokovať
a
tancovať
až
do
rána
Today
we
want
to
chill
and
dance
freely
until
the
morning
Žiť
do
rána...
Live
until
the
morning...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.