Ego - Môj Band - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ego - Môj Band




Môj Band
Моя Банда
Moje vina, moja vina, moja vina, moja preveľká vina
Моя вина, моя вина, моя вина, моя огромная вина
Sorry brácho, mrzí ma to ale asi som aj ja trochu hrdina
Прости, брат, мне жаль, но, похоже, я тоже немного герой
Stojí tam päťdesiat hrdých chlapov čo do počtu volá, pozná
Стоит там пятьдесят гордых парней, которых по счету вызывает, знает
Družina, päťdesiat hustlerov a ich partnerov, ich skupina
Дружина, пятьдесят хастлеров и их партнеров, их группа
Real gangstas, real hood killaz, nie ako ich perfídna
Настоящие гангстеры, настоящие уличные убийцы, не как та их лживая
Rádio, kardio, séria, adiós
Радио, кардио, серия, адьос
Hej brother from another mother, sister from another mister
Эй, брат от другой матери, сестра от другого мистера
Brat ktorého mala iná mať, no a sestra od iného gangstra
Брат, которого родила другая мать, ну а сестра от другого гангстера
Každý deň sme tam spolu a máš smolu ak nemáš svoju
Каждый день мы там вместе, и тебе не повезло, если у тебя нет своей
Ja stál som tu za tu moju a stáť budem do hrobu
Я стоял здесь за свою и буду стоять до гроба
Za právo a za pohodu, za názor a za dohodu
За право и за покой, за мнение и за договор
Ja dám tomu takú podobu, akú mať dom boja za slobodu (Okay)
Я придам этому такую форму, какую должен иметь дом борьбы за свободу (Окей)
Nikto nie je coolovejší ako môj band
Никто не круче моей банды
Sám si možno pán, ale kde je tvoj gang
Сам ты, может, и хозяин, но где твоя банда
Keď nás vidíš pokope daj pozor babe
Когда видишь нас вместе, будь осторожна, детка
Čím dlhšie, tím silnejší sme, samozrejme
Чем дольше, тем сильнее мы, само собой
Nikto nieje coolovejší ako môj band
Никто не круче моей банды
Sám si možno pán, ale kde tvoj gang
Сам ты, может, и хозяин, но где твоя банда
Keď nás vidíš pokope daj pozor babe
Когда видишь нас вместе, будь осторожна, детка
Čím dlhšiе, tím silnejší sme, samozrejme
Чем дольше, тем сильнее мы, само собой
Moja rodina, a rodina, pre rodina
Моя семья, и семья, для семьи
Prvá dcéra je Nina, moja Sofia sa narodila
Первая дочь Нина, моя София родилась
No a to je voľba moja a Petrina
Ну а это выбор мой и Петры
Prosím ťa, keď je tam zopár hriechov a keď sa odpusti nám
Прошу тебя, если есть там несколько грехов, и если можно, прости нам
Nie som hoden ale pustil si ma pod svoju strechu na krstinách
Не достоин, но ты пустил меня под свою крышу на крестинах
Ticho, ticho
Тихо, тихо
Sme to my alebo nejaký wannabes,
Это мы или какие-то wannabes,
Iba chceli by byť alebo je toto iba battle beat
Только хотели бы быть или это просто баттл-бит
Alebo chceš zarobiť na kamošovi a to ja nestrpím
Или хочешь заработать на друге, а этого я не потерплю
Každý deň sme tam spolu a máš smolu ak nemáš svoju
Каждый день мы там вместе, и тебе не повезло, если у тебя нет своей
Ja stál som tu za tu moju a stáť budem do hrobu
Я стоял здесь за свою и буду стоять до гроба
Za bráchov a za pohodu, za názor a za dohodu
За братьев и за покой, за мнение и за договор
Ja dám tomu takú podobu akú mať dom boja za slobodu (okay)
Я придам этому такую форму, какую должен иметь дом борьбы за свободу (окей)
Nikto nie je coolovejší ako môj band
Никто не круче моей банды
Sám si možno pán, ale kde je tvoj gang
Сам ты, может, и хозяин, но где твоя банда
Keď nás vidíš pokope daj pozor babe
Когда видишь нас вместе, будь осторожна, детка
Čím dlhšie, tím silnejší sme, samozrejme
Чем дольше, тем сильнее мы, само собой
Enzo Ferrari, emblem namaľovaný na tvári
Enzo Ferrari, эмблема, нарисованная на лице
Blending musíš sa naučiť podružiť a vedieť sa pretváriť
Blending, ты должен научиться подружиться и уметь перевоплощаться
Môj život je sága, nech si gága, nech si tára
Моя жизнь сага, пусть себе болтает, пусть себе тараторит
Nech si kváka, nech si má, kuprezak (...prezlečená za kamaráta)
Пусть себе квакает, пусть себе имеет, куп держак (… переодетая в друга)
Nie si náš
Ты не наш
Nikto nie je coolovejší ako môj band
Никто не круче моей банды
Sám si možno pán, ale kde je tvoj gang
Сам ты, может, и хозяин, но где твоя банда
Keď nás vidíš pokope daj pozor babe
Когда видишь нас вместе, будь осторожна, детка
Čím dlhšie, tím silnejší sme, samozrejme
Чем дольше, тем сильнее мы, само собой
Nikto nie je coolovejší ako môj band
Никто не круче моей банды
Sám si možno pán, ale kde je tvoj gang
Сам ты, может, и хозяин, но где твоя банда
Keď nás vidíš pokope daj pozor babe
Когда видишь нас вместе, будь осторожна, детка
Čím dlhšie, tím silnejší sme, samozrejme
Чем дольше, тем сильнее мы, само собой





Writer(s): Michal Straka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.