Ego - Oveľa Viac - traduction des paroles en allemand

Oveľa Viac - Egotraduction en allemand




Oveľa Viac
Viel Mehr
Oveľa viac
Viel Mehr
Čo chceš viac dať?
Was willst du mehr geben?
Lóve?
Kohle?
Tak dáš!
Dann gib!
To je šanca
Das ist eine Chance
Dosť reálna
Ziemlich real
Poď nezastav!
Komm, hör nicht auf!
Skok teraz dáš!
Mach jetzt einen Sprung!
Poďme banda!
Los geht's, Leute!
Zmotne sa blunt
Ein Joint wird gedreht
Rozlieha hmla
Nebel breitet sich aus
Z pod nej zas ja
Darunter wieder ich
Rozmetám bar!
Ich bringe die Bar zum Beben!
Tolerancia, to nieje značka
Toleranz, das ist keine Marke
Oveľa viac operácia hoc nie ľahká
Viel mehr, eine Operation, wenn auch nicht einfach
No je nás viac, od dnes dvakrát, oveľa viac!
Aber wir sind mehr, ab heute doppelt, viel mehr!
To je sranda, poďme sa hrať
Das ist ein Spaß, lass uns spielen
Kto vie dať viac, top rap zas ja!
Wer mehr geben kann, Top-Rap wieder ich!
Rozreval sa
Ich habe gebrüllt
To je hamba
Das ist eine Schande
Pozviechaj sa, rozlievaj zas!
Steh wieder auf, schenk wieder ein!
Möet, champagne, to je na Vás, moje zlatiná!
Moët, Champagner, das geht auf euch, meine Süßen!
Podzemgang gang!
Podzemgang Gang!
Zo desať fľáš, rozdeľ sa viac
Zehn Flaschen, teile mehr
Oveľa viac, oveľa viac, polme vravia
Viel mehr, viel mehr, sagen sie mir
Pol mne, tak pol nechám Vám
Die Hälfte für mich, so viel überlasse ich euch
Poďme bratia, stôl Váš a blok je na mňa, kto chce jahňa, dobre varia
Kommt schon, Brüder, der Tisch gehört euch, die Getränke gehen auf mich, wer will Lamm, sie kochen gut
Poďmе naliať, hore
Lasst uns einschenken, hoch
Hlavy a poviem na zdravie, oni hľadiac
Die Köpfe, und ich sage zum Wohl, sie starren
Oveľa viac, oveľa viac lóve mať, tak oveľa viac, oveľa viac môže sa stať
Viel mehr, viel mehr Kohle haben, dann kann viel mehr, viel mehr passieren
Oveľa viac, no nie
Viel mehr, aber nicht
tak oveľa viac, dobre sa bav
So viel mehr, hab Spaß
Olympiáda, to je najviac, poďme tam, po tme zbalia
Olympia, das ist das Größte, lass uns dorthin gehen, im Dunkeln packen sie
Do lietadla, hore sadla, k hore sádla, odlietam zas
Ins Flugzeug, oben eingestiegen, ich fliege wieder hoch hinaus
Doletia a potešia sa, po dve baby nás odprevadia
Sie kommen an und freuen sich, zwei Mädels pro Person begleiten uns
Hotel five star, dole Starbucks, kofeín, kaviár, objednávka
Fünf-Sterne-Hotel, unten Starbucks, Koffein, Kaviar, Bestellung
Rozmieňam tam lóve, štandard
Ich wechsle dort Geld, Standard
Noc je majland, moc nezľavia, moc presadia, drobné vrátia, no tie stratia
Die Nacht ist ein Vermögen, sie geben nicht viel nach, setzen viel durch, geben Kleingeld zurück, aber das verlieren sie
Do nej vrazia po pečiatkach, osem a viac
Sie stecken es nach den Stempeln, acht und mehr
Dole stavia pod dverami sa počet mladých a
Unten stehen unter der Tür eine Anzahl junger Leute und
Svorne zdraviac v zbore nahlas
Einhellig grüßend im Chor laut
Boje na trať, poďme na štart, podrep a kľak, poviem raz dva
Kämpfe auf der Strecke, los geht's zum Start, Kniebeuge und Liegestütz, ich sage eins zwei
Ozve sa prásk, do vetra prach, ozvena pach, pôjdeš jak mach
Ein Knall ertönt, Staub in der Luft, Echo von Gestank, du wirst rennen wie ein Ass
Skok, prekážka, obieham ťa
Sprung, Hindernis, ich überhole dich
Rozdiel palca, odmeraj čas, Bolt je čapták, bod pre majstra, ovenčia ťa
Ein Zoll Unterschied, miss die Zeit, Bolt ist ein Anfänger, Punkt für den Meister, sie krönen dich
Ozve sa vraj on jej, ak raz povie povie aj viac
Man sagt, er würde ihr, wenn er einmal anfängt zu reden, mehr sagen
Slov, než nazdar, dobre a čau
Als nur Hallo, gut und tschüss
Potreba viac odberania
Man braucht mehr Abnahme
Od včera zas pozbieral vraj
Seit gestern hat er angeblich wieder gesammelt
To je maniak
Das ist ein Wahnsinniger
Do vzdelania?
Für Bildung?
Do zdieľania
Zum Teilen
Oveľa viac, oveľa viac
Viel mehr, viel mehr
Bože, daj tam požehnania
Gott, gib deinen Segen
Potreba smiať, poďme sa stav
Man muss lachen, lass uns wetten
Kto je naj, ak povedia mňa
Wer der Beste ist, wenn sie mich nennen
To je pravda, oveľa viac
Das ist die Wahrheit, viel mehr
Pozeraj sa dobre, azda
Schau genau hin, vielleicht
Kto vie viac, tak povie nahlas
Wer mehr weiß, sagt es laut
Odmenia ťa oveľa viac
Sie werden dich viel mehr belohnen
Tam vonku je toho oveľa viac, oveľa viac
Da draußen gibt es viel mehr, viel mehr
Môžeme zažiť oveľa viac
Wir können viel mehr erleben
Zarobiť obaja viac, oveľa viac
Mehr verdienen, beide, viel mehr
Počuť, vidieť, skúsiť, cítiť oveľa viac!
Hören, sehen, versuchen, fühlen, viel mehr!





Writer(s): Michal Straka, Anton Siska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.