Egoist - Departures 〜あなたにおくるアイの歌〜 (TV Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Egoist - Departures 〜あなたにおくるアイの歌〜 (TV Edit)




Departures 〜あなたにおくるアイの歌〜 (TV Edit)
Departures 〜あなたにおくるアイの歌〜 (TV Edit)
Mou anata kara aisareru koto mo
I don't need you to love me anymore
Hitsuyou to sareru koto mo nai
Or to be needed by you.
Soshite watashi ha kou shite hitoribocchi de
And so I'm here, alone,
Ano toki anata ha nante itta no?
Just like you said that day.
Todokanai kotoba ha chuu wo mau
My words never reach you, they just hover in the air,
Wakatteru noni kyou mo shiteshimau
And even though I know, I still find myself
Kanawanu negai goto wo
Making the same impossible wish again today.
Hanasanaide
Don't let go,
Gyutto te wo nigitteite
Hold my hands, please,
Anata to futari tsudzuku to itte
And tell me that you'll be with me forever.
Tsunaida sono te ha atatakakute
Your hands that held mine so tightly were warm,
Yasashikatta
And gentle.
Anata ha itsumo sou yatte
You'd make me angry every time,
Watashi wo okorasete saigo ni nakasunda
But by the end, you'd apologize with a smile.
Dakedo ato ni natte
And afterwards,
Gomen ne tte iu
You'd whisper, "I'm sorry,"
Sono kao suki datta
With that expression I loved so much.
Hanasanaide
Don't let go,
Gyutto sou omoikkiri
Hold me with all your might,
Anata no ude no naka ni itai
Because I want to stay in your embrace.
Futari de odeko wo awasenagara
Let our foreheads touch,
Nemuru no
And fall asleep.
Mou nido to ha aenai tte koto wo shitteta no?
Did you know that we'd never meet again?
Hanasanaide
Don't let go,
Gyutto anata ga suki
Hold me tight, my love.
Mou ichido datte warattekurenai no
Will you never smile for me again,
Anata no nukumori ga kiechau mae ni
Before the warmth of your embrace disappears?
Dakishimete
Please hold me close.





Writer(s): Ryo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.