Paroles et traduction EGOIST - 最後の花弁 (The meaning of love)
最後の花弁 (The meaning of love)
The Last Petal (The meaning of love)
空を見上げる時の思いは
When
I
look
up
at
the
sky
一人残っている寂しさだけ
All
I
feel
is
the
loneliness
of
being
left
alone
輝く星一つ一つ数えて見れば
I
count
the
shining
stars
one
by
one
結局どこが終りかわからない
But
in
the
end,
I
can't
tell
where
it
ends
繋がらなくても離さないでね
Let's
not
let
go,
even
if
we're
not
connected
願わなくても
Even
if
we
don't
wish
for
it
Everything
has
an
end
Everything
must
end
愛してないなら隣に眠ってね
If
you
don't
love
me,
sleep
next
to
me
終わりで待ってるから
Because
I'll
be
waiting
at
the
end
そこに投げ捨てた感情と
The
emotions
we
threw
away
there
過ぎた時間は虚像になるだろう
And
the
time
that
has
passed
will
become
an
illusion
愛という花になって一つ
ずつ離そうかな
Should
I
turn
them
into
flowers
of
love
and
let
them
go
one
by
one?
最後の花弁は残して
Leaving
the
last
petal
behind
繋がらなくても離さないでね
Let's
not
let
go,
even
if
we're
not
connected
願わなくても
Even
if
we
don't
wish
for
it
Everything
has
an
end
Everything
must
end
愛してないなら隣に眠ってね
If
you
don't
love
me,
sleep
next
to
me
「終わりで待ってる」と
Because
"I'll
be
waiting
at
the
end"
守らないこと言ってしまった
I
said
things
I
shouldn't
have
said
嘘の本心は救われない
My
lies
will
not
save
me
繋がらなくても離さないでね
Let's
not
let
go,
even
if
we're
not
connected
願わなくても
Even
if
we
don't
wish
for
it
Everything
has
an
end
Everything
has
an
end
愛してないなら隣に眠ってね
If
you
don't
love
me,
sleep
next
to
me
「ここでは笑えるかな?」
Can
I
make
you
smile
here?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
BANG!!!
date de sortie
30-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.