El - Don't Let Me Burn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El - Don't Let Me Burn




Yeah yeah yeah yeah
Да да да да
Eh
А
A fantasy just so beautiful
Фантазия такая красивая
So many possiblities we control
Мы контролируем так много возможностей.
So should i say the truth and burn my soul
Так должен ли я сказать правду и сжечь свою душу?
Or should all my fantasies? I don't know
Или это все мои фантазии?
My momma told me one lie is two lies, And three lies is more lies
Моя мама говорила мне, что одна ложь - это две лжи, а три лжи - это еще одна ложь.
And if you lie and you die, then it's bye bye, boy, bye bye
А если ты лжешь и умираешь, тогда прощай, парень, прощай.
She said one lie is two lies is three lies then more lies
Она сказала одна ложь это две лжи это три лжи а потом еще больше лжи
And if you lie and you die, then it's bye bye, baby, bye bye bye bye
И если ты лжешь и умираешь, то это Прощай, детка, прощай, прощай, прощай.
So Lord please save me from the fire
Господи, пожалуйста, спаси меня от огня.
'Cause I don't wanna burn I'm way too fine
Потому что я не хочу гореть, я слишком хороша.
So Father when I die please take me higher
Поэтому отец когда я умру пожалуйста забери меня выше
And I'll be good, so damn good, don't let me burn
И я буду хорошей, чертовски хорошей, не дай мне сгореть.
Yeah yeah yeah
Да да да
Yeah yeah yeah
Да да да
I filled my calabash with some palmwine
Я наполнил свой калабас пальмовым вином.
When the moon is set I'm on another high oh
Когда Луна садится, я нахожусь на другой высоте.
I told my girlfriend I ain't got the time
Я сказал своей девушке, что у меня нет времени.
Then I hear the same words in the back of my mind
Затем я слышу те же слова в глубине своего сознания.
It's my momma
Это моя мама.
And she said one lie is two lies is three lies then more lies
И она сказала одна ложь это две лжи это три лжи а потом еще больше лжи
If you lie and you die, then it's bye bye, boy, bye bye
Если ты лжешь и умираешь, тогда прощай, парень, прощай.
She said one lie is two lies is three lies then more lies
Она сказала одна ложь это две лжи это три лжи а потом еще больше лжи
And if you lie and you die, then it's bye bye, baby, bye bye bye bye
И если ты лжешь и умираешь, то это Прощай, детка, прощай, прощай, прощай.
So Lord please save me from the fire (I don't wanna I don't wanna)
Так что, Господи, пожалуйста, спаси меня от огня не хочу, я не хочу).
'Cause I don't wanna burn I'm way too fine (oh oh oh)
Потому что я не хочу гореть, я слишком хороша (о-о-о).
So Father when I die please take me higher (Take me high)
Так что, отец, когда я умру, пожалуйста, возьми меня выше (Возьми меня выше).
And I'll be good, so damn good, don't let me burn (I'll be good)
И я буду хорошей, чертовски хорошей, не дай мне сгореть буду хорошей).
(Lord have mercy
(Господи, помилуй
So I just happened to be in a radio interview the other day, you know
Так что на днях я случайно был в интервью на радио, понимаете
The radio presenter and me just goofing around like I usually do, you know
Мы с радиоведущим просто дурачимся, как обычно, понимаете
Then he asked me a question he said El 'what's the biggest lie you've ever told in your life?'
Затем он задал мне вопрос, он сказал: "Какая самая большая ложь, которую ты когда-либо говорил в своей жизни?"
Wow! He had me stunned
Ух ты! - он ошеломил меня.
I had told so many lies in my life, I couldn't pick one
Я так много врал в своей жизни, что не мог выбрать ни одного.
Lord I couldn't pick one
Господи, я не мог выбрать ни одного.
Whoa! So Lord please save me from the fire (eeeeeehhh)
Так что, Господи, пожалуйста, спаси меня от огня (э-э-э-э-э-э-э).
'Cause I don't wanna burn I'm way too fine (And I'm way too fine)
Потому что я не хочу гореть, я слишком хороша я слишком хороша).
And when I die Lord please take me higher
И когда я умру, Господи, пожалуйста, вознеси меня выше.
And I'll be good, so damn good (I'll be good), don't let me burn (eeeh eeh eeh)
И я буду хорошей, чертовски хорошей буду хорошей), не дай мне сгореть (э-э-э-э).
Save me from the fire (save me save me from the fire)
Спаси меня от огня (спаси меня, спаси меня от огня)
And I don't wanna burn I'm way too fine (And I'm way too fine)
И я не хочу гореть, я слишком хороша я слишком хороша).
So Father when I die please take me higher (And I'll be good good good)
Так что, отец, когда я умру, пожалуйста, возьми меня выше я буду хорошим, хорошим, хорошим).
And I'll be good, so damn good, don't let me burn (aaah don't let me burn)
И я буду хорошей, чертовски хорошей, не дай мне сгореть (ААА, не дай мне сгореть).
(Roger that)
(Вас понял)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.