Paroles et traduction EL BOY C, Farruko, Alexio La Bruja & Almighty - No Voy a Dejarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Voy a Dejarte
I Won't Leave You
(Na,
na
na
na)
(Na,
na
na
na)
(Na,
na
na
na)
(Na,
na
na
na)
El
Don
Del
Town
El
Don
Del
Town
Dicen
que
brego
en
la
calle,
que
soy
un
maliante
They
say
I
hustle
on
the
street,
that
I'm
a
thug
que
fumo
marihuana
y
que
ando
en
cosas
raras
That
I
smoke
marijuana
and
I'm
into
shady
things
tus
padres
dicen
que
soy
un
ignorante
Your
parents
say
I'm
ignorant
que
dentro
de
poco
pueden
matarme
That
they
could
kill
me
any
day
now
y
de
mi
quieren
alejarte
And
they
want
to
take
you
away
from
me
pero
no
voy
a
dejarte
mi
bebé
But
I
won't
leave
you,
my
baby
(Na,
na
na
na)
(Na,
na
na
na)
(Na,
na
na
na)
(Na,
na
na
na)
(Na,
na
na
na)
(Na,
na
na
na)
Baby
me
juzgan
por
que
brego
Baby,
they
judge
me
because
I
hustle
han
visto
en
el
caze
los
cuadres
que
entrego
They've
seen
the
squares
I
deliver
in
the
case
dicen
que
soy
bandolero
como
Tego
They
say
I'm
a
bandit
like
Tego
porque
me
ven
con
las
gamas
Because
they
see
me
with
the
guns
todos
juzgan
el
pescado
por
las
escamas
Everyone
judges
the
fish
by
its
scales
pero
ponganse
en
mis
tenis
pa
ver
entienden
el
drama
But
put
yourselves
in
my
shoes
to
see
if
you
understand
the
drama
tu
mai'
quiere
buscarme
un
sustituto
Your
mom
wants
to
find
me
a
substitute
cuestiona
mi
ingreso
bruto
She
questions
my
gross
income
y
las
carteras
que
te
compro
de
Louis
Vuitton
And
the
Louis
Vuitton
bags
I
buy
you
siempre
estan
criticando
la
movie
donde
debuto
They're
always
criticizing
the
movie
I
debuted
in
y
te
comentan
que
te
vayas
comprando
la
combi
pal
luto
(wow!)
And
they
tell
you
to
start
buying
the
coffin
for
my
funeral
(wow!)
y
es
que
hay
tantas
cosas
que
me
ponen
down
And
there
are
so
many
things
that
bring
me
down
se
molestan
cuando
prendo
un
phillie
con
el
Don
Del
Town
They
get
upset
when
I
light
a
phillie
with
El
Don
Del
Town
Boy
C
me
dice
que
piche
y
no
haga
caso
Boy
C
tells
me
to
chill
and
ignore
them
cuando
diga
que
soy
titere
por
los
tatuajes
que
tengo
en
el
brazo
When
they
say
I'm
a
puppet
because
of
the
tattoos
I
have
on
my
arm
chica,
dejate
llevar,
i
wanna
make
you
happy
Girl,
let
yourself
go,
I
wanna
make
you
happy
tengo
gente
que
me
quiere
ver
brincando
como
flappy
I
have
people
who
want
to
see
me
jumping
like
flappy
pero
esto
es
una
balanza
y
cuando
converso
con
papi
But
this
is
a
balance
and
when
I
talk
to
dad
me
dice
que
nadie
me
hunde
el
barco
mientras
yo
sea
el
capi
He
tells
me
that
nobody
sinks
my
boat
as
long
as
I'm
the
captain
(Almighty
baby!)
(Almighty
baby!)
Dicen
que
brego
en
la
calle,
que
soy
un
maliante
They
say
I
hustle
on
the
street,
that
I'm
a
thug
que
fumo
marihuana
y
que
ando
en
cosas
raras
That
I
smoke
marijuana
and
I'm
into
shady
things
tus
padres
dicen
que
soy
un
ignorante
Your
parents
say
I'm
ignorant
que
dentro
de
poco
pueden
matarme
That
they
could
kill
me
any
day
now
y
de
mi
quieren
alejarte
And
they
want
to
take
you
away
from
me
pero
no
voy
a
dejarte
mi
bebé
But
I
won't
leave
you,
my
baby
(Na,
na
na
na)
(Na,
na
na
na)
(Na,
na
na
na)
(Na,
na
na
na)
(Na,
na
na
na)
(Na,
na
na
na)
Que
porque
soy
de
la
calle,
no
te
quieren
conmigo
Because
I'm
from
the
streets,
they
don't
want
you
with
me
dicen
que
soy
maliante
y
que
tengo
muchos
enemigos
They
say
I'm
a
thug
and
I
have
many
enemies
tu
vieja
a
mi
no
me
soporta
Your
mom
can't
stand
me
pero
te
amo
y
eso
a
mi
no
me
importa
But
I
love
you
and
that
doesn't
matter
to
me
soy
de
la
calle,
no
te
quieren
conmigo
I'm
from
the
streets,
they
don't
want
you
with
me
dicen
que
soy
maliante
y
que
tengo
muchos
enemigos
They
say
I'm
a
thug
and
I
have
many
enemies
tu
vieja
a
mi
no
me
soporta
Your
mom
can't
stand
me
pero
te
amo
y
eso
a
mi
no
me
importa
But
I
love
you
and
that
doesn't
matter
to
me
Y
ahora
que
yo
puedo
hacer
And
now
what
can
I
do
si
a
tu
mai'
no
le
gusta
mi
forma
de
ser
If
your
mom
doesn't
like
the
way
I
am
que
me
busque
algun
trabajo
That
she
finds
me
a
job
que
me
busque
algo
que
hacer,
asi
dice
tu
mamá
That
she
finds
me
something
to
do,
that's
what
your
mom
says
pero
te
juro
que
conmigo
no
te
va
a
fallar
na'
But
I
swear
that
with
me,
you
won't
lack
anything
quieren
que
yo
me
aleje,
quieren
que
me
relaje
They
want
me
to
walk
away,
they
want
me
to
relax
miren
mi
corazon,
no
esten
mirando
mis
tatuajes
Look
at
my
heart,
don't
look
at
my
tattoos
a
su
hija
yo
la
quiero
y
con
ella
me
voy
a
casar
I
love
your
daughter
and
I'm
going
to
marry
her
quien
dijo
que
un
maliante
no
puede
cambiar
Who
said
a
thug
can't
change
(Na,
na
na
na)
(Na,
na
na
na)
(Na,
na
na
na)
(Na,
na
na
na)
(La
Bestia)
(Na,
na
na
na)
(La
Bestia)
(Na,
na
na
na)
(Alexio
"La
Bestia)
(Alexio
"La
Bestia)
Yo
vivo
dando
bala,
porque
si
no
mato
me
matan
I
live
shooting
bullets,
because
if
I
don't
kill,
they
kill
me
estan
locos
por
ponerme
la
cabeza
en
las
patas
They're
crazy
to
put
my
head
on
their
feet
te
conoci
bebe,
te
he
visto
hacerte
mujer
I
met
you
baby,
I've
seen
you
become
a
woman
y
es
mejor
diablo
conocido,
que
diablo
por
conocer
And
it's
better
the
devil
you
know
than
the
devil
you
don't
que
la
suegra
no
se
asuste,
yo
te
cuido
y
ya
no
fumo
Don't
let
your
mother-in-law
be
scared,
I'll
take
care
of
you
and
I
don't
smoke
anymore
te
tocan
y
pongo
a
Puerto
Rico
a
botar
humo
They
touch
you
and
I'll
make
Puerto
Rico
go
up
in
smoke
bebecita,
el
mundo
lo
tengo
de
cabeza
Baby,
I
have
the
world
upside
down
y
haciendote
el
amor
solo
se
me
endereza
And
making
love
to
you
is
the
only
thing
that
straightens
it
out
tinieblas
me
rodean
entre
tanta
oscuridad
Darkness
surrounds
me
amidst
so
much
obscurity
le
pusiste
nombre
a
mi
felicidad
You
gave
a
name
to
my
happiness
aprendi
de
los
cantazos,
nunca
me
rei
con
los
payasos
I
learned
from
the
blows,
I
never
laughed
with
the
clowns
tengo
un
buen
corazon
y
un
cementerio
en
el
brazo
I
have
a
good
heart
and
a
cemetery
on
my
arm
Dicen
que
brego
en
la
calle,
que
soy
un
maliante
They
say
I
hustle
on
the
street,
that
I'm
a
thug
que
fumo
marihuana
y
que
ando
en
cosas
raras
That
I
smoke
marijuana
and
I'm
into
shady
things
que
me
estan
buscando,
que
me
van
a
dar
That
they're
looking
for
me,
that
they're
going
to
get
me
que
la
luz
me
la
van
a
pagar
That
they're
going
to
make
me
pay
que
yo
no
te
amo,
que
conmigo
no
puedes
estar
That
I
don't
love
you,
that
you
can't
be
with
me
You
Listened
You
Listened
The
Carbon
Boys
The
Carbon
Boys
Alexio
"La
Bruja"
Alexio
"La
Bruja"
Carbon
Fiber
Music
Carbon
Fiber
Music
(¿Que
Dice
Frank?)
(¿Que
Dice
Frank?)
Sharo
Torres
Sharo
Torres
This
Is
Don
Del
Town
The
Album
This
Is
Don
Del
Town
The
Album
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLOS EFREN REYES-ROSADO, TARIK LUKE JOHNSTON, ALEXIO LA BESTIA, UNKNOWN WRITER, DOMINIC ADRIAN MCDONALD
1
Personalidades (feat. Farruko)
2
Que Papelon (Remix) (feat. Benny Benni)
3
Amarrate las Timber (feat. Farruko)
4
Business in Dudai (FreeStyle) [feat. Farruko]
5
Panda (feat. Farruko)
6
Ella y Yo (feat. Tempo, Farruko, Anuel Aa & Bryant Myers)
7
Decisiones (feat. Kelmitt)
8
Conspirando (feat. Brytiago & Bryant Myers)
9
Jodedor (Remix) (feat. Benny Benni, Farruko, Gotay, Juanka El Problematik, Anuel Aa, D Ozi & Delirious)
10
Soldado y Profeta (Remix) (feat. Anuel Aa, Ñengo Flow, Ozuna & Kendo Kaponi)
11
Esclava (Remix) (feat. Bryant Myers, Anonimus & Anuel Aa)
12
Alcoba (Remix) (feat. Miky Woodz & Bryant Myers)
13
Por Encima (feat. Tempo)
14
Por Si Roncan (feat. Ñengo Flow)
15
Nos Quieren Ver Mal (feat. Brytiago & Bryant Myers)
16
Tu Me Enamorastes (feat. Lary over, Brytiago, Anuel Aa & Bryant Myers)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.