EL BOY C, Farruko, Alexio La Bruja & Almighty - No Voy a Dejarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EL BOY C, Farruko, Alexio La Bruja & Almighty - No Voy a Dejarte




No Voy a Dejarte
I Won't Leave You
Carbon!
Carbon!
(Na, na na na)
(Na, na na na)
El Boy C
El Boy C
(Na, na na na)
(Na, na na na)
You Russian
You Russian
El Don Del Town
El Don Del Town
(Farruko)
(Farruko)
Dicen que brego en la calle, que soy un maliante
They say I hustle on the street, that I'm a thug
que fumo marihuana y que ando en cosas raras
That I smoke marijuana and I'm into shady things
tus padres dicen que soy un ignorante
Your parents say I'm ignorant
que dentro de poco pueden matarme
That they could kill me any day now
y de mi quieren alejarte
And they want to take you away from me
pero no voy a dejarte mi bebé
But I won't leave you, my baby
(Na, na na na) (Na, na na na) (Na, na na na)
(Na, na na na) (Na, na na na) (Na, na na na)
(Almighty)
(Almighty)
Baby me juzgan por que brego
Baby, they judge me because I hustle
han visto en el caze los cuadres que entrego
They've seen the squares I deliver in the case
dicen que soy bandolero como Tego
They say I'm a bandit like Tego
porque me ven con las gamas
Because they see me with the guns
todos juzgan el pescado por las escamas
Everyone judges the fish by its scales
pero ponganse en mis tenis pa ver entienden el drama
But put yourselves in my shoes to see if you understand the drama
tu mai' quiere buscarme un sustituto
Your mom wants to find me a substitute
cuestiona mi ingreso bruto
She questions my gross income
y las carteras que te compro de Louis Vuitton
And the Louis Vuitton bags I buy you
siempre estan criticando la movie donde debuto
They're always criticizing the movie I debuted in
y te comentan que te vayas comprando la combi pal luto (wow!)
And they tell you to start buying the coffin for my funeral (wow!)
y es que hay tantas cosas que me ponen down
And there are so many things that bring me down
se molestan cuando prendo un phillie con el Don Del Town
They get upset when I light a phillie with El Don Del Town
Boy C me dice que piche y no haga caso
Boy C tells me to chill and ignore them
cuando diga que soy titere por los tatuajes que tengo en el brazo
When they say I'm a puppet because of the tattoos I have on my arm
chica, dejate llevar, i wanna make you happy
Girl, let yourself go, I wanna make you happy
tengo gente que me quiere ver brincando como flappy
I have people who want to see me jumping like flappy
pero esto es una balanza y cuando converso con papi
But this is a balance and when I talk to dad
me dice que nadie me hunde el barco mientras yo sea el capi
He tells me that nobody sinks my boat as long as I'm the captain
(Almighty baby!)
(Almighty baby!)
(Farruko)
(Farruko)
Dicen que brego en la calle, que soy un maliante
They say I hustle on the street, that I'm a thug
que fumo marihuana y que ando en cosas raras
That I smoke marijuana and I'm into shady things
tus padres dicen que soy un ignorante
Your parents say I'm ignorant
que dentro de poco pueden matarme
That they could kill me any day now
y de mi quieren alejarte
And they want to take you away from me
pero no voy a dejarte mi bebé
But I won't leave you, my baby
(Na, na na na) (Na, na na na) (Na, na na na)
(Na, na na na) (Na, na na na) (Na, na na na)
(El Boy C)
(El Boy C)
Que porque soy de la calle, no te quieren conmigo
Because I'm from the streets, they don't want you with me
dicen que soy maliante y que tengo muchos enemigos
They say I'm a thug and I have many enemies
tu vieja a mi no me soporta
Your mom can't stand me
pero te amo y eso a mi no me importa
But I love you and that doesn't matter to me
soy de la calle, no te quieren conmigo
I'm from the streets, they don't want you with me
dicen que soy maliante y que tengo muchos enemigos
They say I'm a thug and I have many enemies
tu vieja a mi no me soporta
Your mom can't stand me
pero te amo y eso a mi no me importa
But I love you and that doesn't matter to me
Y ahora que yo puedo hacer
And now what can I do
si a tu mai' no le gusta mi forma de ser
If your mom doesn't like the way I am
que me busque algun trabajo
That she finds me a job
que me busque algo que hacer, asi dice tu mamá
That she finds me something to do, that's what your mom says
pero te juro que conmigo no te va a fallar na'
But I swear that with me, you won't lack anything
quieren que yo me aleje, quieren que me relaje
They want me to walk away, they want me to relax
miren mi corazon, no esten mirando mis tatuajes
Look at my heart, don't look at my tattoos
a su hija yo la quiero y con ella me voy a casar
I love your daughter and I'm going to marry her
quien dijo que un maliante no puede cambiar
Who said a thug can't change
(Na, na na na) (Na, na na na)
(Na, na na na) (Na, na na na)
(La Bestia) (Na, na na na)
(La Bestia) (Na, na na na)
(La Bruja)
(La Bruja)
(Alexio "La Bestia)
(Alexio "La Bestia)
Yo vivo dando bala, porque si no mato me matan
I live shooting bullets, because if I don't kill, they kill me
estan locos por ponerme la cabeza en las patas
They're crazy to put my head on their feet
te conoci bebe, te he visto hacerte mujer
I met you baby, I've seen you become a woman
y es mejor diablo conocido, que diablo por conocer
And it's better the devil you know than the devil you don't
que la suegra no se asuste, yo te cuido y ya no fumo
Don't let your mother-in-law be scared, I'll take care of you and I don't smoke anymore
te tocan y pongo a Puerto Rico a botar humo
They touch you and I'll make Puerto Rico go up in smoke
bebecita, el mundo lo tengo de cabeza
Baby, I have the world upside down
y haciendote el amor solo se me endereza
And making love to you is the only thing that straightens it out
tinieblas me rodean entre tanta oscuridad
Darkness surrounds me amidst so much obscurity
le pusiste nombre a mi felicidad
You gave a name to my happiness
aprendi de los cantazos, nunca me rei con los payasos
I learned from the blows, I never laughed with the clowns
tengo un buen corazon y un cementerio en el brazo
I have a good heart and a cemetery on my arm
(La Bruja)
(La Bruja)
Dicen que brego en la calle, que soy un maliante
They say I hustle on the street, that I'm a thug
que fumo marihuana y que ando en cosas raras
That I smoke marijuana and I'm into shady things
que me estan buscando, que me van a dar
That they're looking for me, that they're going to get me
que la luz me la van a pagar
That they're going to make me pay
que yo no te amo, que conmigo no puedes estar
That I don't love you, that you can't be with me
You Man
You Man
You Listened
You Listened
The Carbon Boys
The Carbon Boys
Originals
Originals
Root Boys
Root Boys
Alexio "La Bruja"
Alexio "La Bruja"
(Alexio)
(Alexio)
Almighty
Almighty
(Almighty)
(Almighty)
El Boy C
El Boy C
(El Boy C!)
(El Boy C!)
Farru
Farru
Carbon Fiber Music
Carbon Fiber Music
Frank Miami
Frank Miami
(¿Que Dice Frank?)
(¿Que Dice Frank?)
Sharo Torres
Sharo Torres
You Russian
You Russian
This Is Don Del Town The Album
This Is Don Del Town The Album
You Man!
You Man!





Writer(s): CARLOS EFREN REYES-ROSADO, TARIK LUKE JOHNSTON, ALEXIO LA BESTIA, UNKNOWN WRITER, DOMINIC ADRIAN MCDONALD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.