Paroles et traduction EL Kravchuk - Une Lettre (Лист)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une Lettre (Лист)
A Letter (Лист)
Il
est
un
soir
de
sang
chaud
It
is
an
evening
of
hot
blood
Une
goutte
au
bord
des
lèvres
A
drop
on
the
edge
of
my
lips
Il
m'est
revenu
It
came
back
to
me
Cet
air
que
tu
savais
That
tune
you
knew
Que
tu
mêle
That
you
mixed
Il
est
un
rêveur
assis
There
is
a
dreamer
sitting
Au
bord
d'une
fenêtre
By
the
edge
of
a
window
Grande
ouverte,
un
peu
sale
d'une
odeur
pateus
Wide
open,
a
little
dirty
with
a
stale
odor
Ton
odeur,
tu
sourif
Your
scent,
you
smile
J'ai
pour
le
creux
de
tes
bras
une
tendresse
qui
I
have
for
the
hollow
of
your
arms
a
tenderness
that
S'avoue
au
toucher
de
tes
seins
et
au
ventre
Confesses
itself
at
the
touch
of
your
breasts
and
belly
Moi,
je
me
suis
saoulé
Me,
I
intoxicated
myself
Du
creux
de
tes
reins
libertins
With
the
curve
of
your
libertine
loins
Morte
- tu
étais
encore
Dead
- you
still
were
Une
courbes
d'amoures
sucrées
A
curve
of
sweet
loves
Il
est
un
matin
trop
brillant
It
is
a
morning
too
bright
Un
bras
balance
au
An
arm
swings
at
Hasard
d'un
air
d'abandon
The
mercy
of
an
air
of
abandonment
Une
branche
de
coton
A
branch
of
cotton
Il
est
un
sage
qui
se
marre
There
is
a
wise
man
who
laughs
La
bouche
écartée
Mouth
agape
Édentée
au
son
de
Toothless
at
the
sound
of
Moi
- je
me
suis
saoulé
Me
- I
intoxicated
myself
Au
creux
de
tes
mains
In
the
hollow
of
your
hands
Morte
- tu
étais
encore
Dead
- you
still
were
Une
courbe
d'amoures
A
curve
of
loves
Il
est
un
soir
en
lambeaux
It
is
an
evening
in
tatters
Une
goutte
d'un
instant
A
drop
of
a
moment
Il
m'est
revenu
It
came
back
to
me
Cet
air
que
tu
chantais
That
tune
you
sang
J'ai
pour
le
creux
de
tes
bras
une
tendresse
qui
s'avoue
I
have
for
the
hollow
of
your
arms
a
tenderness
that
confesses
itself
Au
toucher
de
tes
se
et
au
ventre
une
douleur
At
the
touch
of
your
breasts
and
belly
a
pain
Fou
- je
me
suis
saoulé
Crazy
- I
intoxicated
myself
Du
creux
de
tes
reins
With
the
curve
of
your
loins
Morte
- tu
étais
encore
Dead
- you
still
were
Une
courbes
d'amoures
A
curve
of
loves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrii Ostapenko-kravchuk, Serhii Hrymalskyi
Album
Нічий
date de sortie
22-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.