ELMAN - Кристалл - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand ELMAN - Кристалл




Кристалл
Kristall
Edwel
Edwel
Чистая, нежная капля кристалла
Reiner, zarter Tropfen Kristall
Как же ты в душу запала
Wie bist du mir in die Seele gefallen
Сердце холодное, крепче металла
Mein kaltes Herz, härter als Metall
Так обогрела, так приласкала
Hast du so erwärmt, so liebkost
Я для тебя самым правильным стану
Ich werde für dich der Richtige sein
Верным и робким местами
Treu und manchmal schüchtern
Лишь бы ты верила, лишь бы ты знала
Wenn du nur glaubst, wenn du nur wüsstest
Как мне тебя в этом всём не хватало
Wie sehr du mir in all dem gefehlt hast
Дом это где ты, где нежность с нами говорит на "ты"
Zuhause ist, wo du bist, wo Zärtlichkeit mit uns per Du ist
Жизнь как виражи, нас держат те, кем дорожим
Das Leben ist wie Serpentinen, uns halten die, die wir schätzen
Не упасть, не упасть с тобой
Nicht fallen, nicht mit dir fallen
Ведь, в бренном мире, я нашёл покой
Denn in dieser vergänglichen Welt habe ich Frieden gefunden
Сберегу его в дожди и в лютый зной
Ich werde ihn bewahren, im Regen und in grimmiger Kälte
Как манят огни, мысли улетают вдаль
Wie die Lichter locken, die Gedanken fliegen in die Ferne
Когда мы один на один, пролетают дни
Wenn wir allein sind, vergehen die Tage wie im Flug
Ты моя зависимость, я твой адреналин
Du bist meine Sucht, ich bin dein Adrenalin
Ты мой оберег, данный на век, и я вовек
Du bist mein Amulett, für immer gegeben, und ich werde auf ewig
Пусть не по судьбе, но я к тебе
Auch wenn es nicht das Schicksal bestimmt, aber zu dir
Держу свой путь
Halte ich meinen Weg
Чистая, нежная капля кристалла
Reiner, zarter Tropfen Kristall
Как же ты в душу запала
Wie bist du mir in die Seele gefallen
Сердце холодное, крепче металла
Mein kaltes Herz, härter als Metall
Так обогрела, так приласкала
Hast du so erwärmt, so liebkost
Я для тебя самым правильным стану
Ich werde für dich der Richtige sein
Верным и робким местами
Treu und manchmal schüchtern
Лишь бы ты верила, лишь бы ты знала
Wenn du nur glaubst, wenn du nur wüsstest
Как мне тебя в этом всём не хватало
Wie sehr du mir in all dem gefehlt hast
Чистая, нежная капля кристалла
Reiner, zarter Tropfen Kristall
Как же ты в душу запала
Wie bist du mir in die Seele gefallen
Сердце холодное, крепче металла
Mein kaltes Herz, härter als Metall
Так обогрела, так приласкала
Hast du so erwärmt, so liebkost
Я для тебя самым правильным стану
Ich werde für dich der Richtige sein
Верным и робким местами
Treu und manchmal schüchtern
Лишь бы ты верила, лишь бы ты знала
Wenn du nur glaubst, wenn du nur wüsstest
Как мне тебя в этом всём не хватало
Wie sehr du mir in all dem gefehlt hast





Writer(s): кустовская дарья андреевна, мещеряков александр вячеславович, зейналов эльман эльман оглы, абрамян эдуард гургенович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.