Paroles et traduction El-P feat. Paul Banks - Works Every Time (feat. Paul Banks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Works Every Time (feat. Paul Banks)
Работает каждый раз (feat. Paul Banks)
I′ve
been
waiting
for
you
all
week
Я
ждал
тебя
всю
неделю,
Don't
you
know
this
a
rotten
time
to
not
not
be
me
Разве
ты
не
знаешь,
что
сейчас
самое
паршивое
время,
чтобы
не
быть
мной?
I′ve
been
waiting
for
an
hour
now,
what
the
fuck
is
up?
Я
жду
уже
час,
какого
чёрта?
I've
got
memories
to
lose
man.
I
am
in
a
rush
У
меня
есть
воспоминания,
которые
нужно
потерять,
детка.
Я
спешу.
Don't
make
me
suffer
this
dimension
straight
Не
заставляй
меня
мучиться
в
этом
измерении,
When
we
can
bend
face.
Let
space
pixelate
Когда
мы
можем
исказить
реальность.
Пусть
пространство
пикселизируется.
60
dollars
for
a
new
born
you.
60
долларов
за
новорожденного
тебя.
Pay
no
attention
to
these
savages:
they
don′t
own
truth
Не
обращай
внимания
на
этих
дикарей:
они
не
владеют
истиной.
Pay
no
attention
to
the
man
behind
the
glassy
smirk
Не
обращай
внимания
на
человека
за
стеклянной
ухмылкой.
I
tried
it
your
way,
that
advice
you
gave
to
me
was
dirt
Я
попробовал
твой
способ,
этот
совет,
который
ты
мне
дала,
был
ничем.
Twenty-five
and
I
can
buy
my
way
of
planet
nerf
В
двадцать
пять
я
могу
купить
себе
путь
с
планеты
"Нерф",
Where
the
softest
hearts
are
tossed
around
on
astro
turf
Где
самые
мягкие
сердца
швыряют
по
искусственному
газону.
Charlie
Brown′s
adult
voice
trumpets
fade
Взрослый
голос
Чарли
Брауна
затихает,
And
its
ridiculous
to
say
oblivions
insane
И
смешно
говорить,
что
забвение
— это
безумие.
And
its
insanity
to
think
I'd
recognize
my
name
И
безумие
думать,
что
я
узнаю
свое
имя.
I
no
longer
speak
the
language,
I
have
chosen
change
Я
больше
не
говорю
на
этом
языке,
я
выбрал
перемены.
Its
like
a
fresh
start
to
a
new
world
(And
I′d
do
anything,
anything
anything)
Это
как
новый
старт
в
новом
мире
(И
я
бы
сделал
что
угодно,
что
угодно,
что
угодно),
To
go
home
Чтобы
вернуться
домой.
It's
like
a
fresh
start
to
a
new
world
Это
как
новый
старт
в
новом
мире,
And
I
already
want
to
go
home
И
я
уже
хочу
домой.
Looks
like
I
picked
the
wrong
week
to
quit
sniffing
glue
Похоже,
я
выбрал
не
ту
неделю,
чтобы
бросить
нюхать
клей.
If
I
exist
right
now
I
damn
sure
can′t
provide
you
proof
Если
я
сейчас
существую,
я
точно
не
могу
тебе
этого
доказать.
Definitions
of
existence
in
this
state
are
loose
Определения
существования
в
этом
состоянии
размыты.
You've
done
enough,
relax,
i′ll
finish
tightening
up
my
noose
Ты
сделала
достаточно,
расслабься,
я
закончу
затягивать
свою
петлю.
You
had
the
fucking
nerve
to
outstretch
claw
and
point
at
me
У
тебя
хватило
наглости
протянуть
когти
и
указать
на
меня,
But
can't
you
tell
by
how
I'm
sweating
I
am
finally
free
Но
разве
ты
не
видишь
по
тому,
как
я
потею,
что
я
наконец-то
свободен?
You
were
right
about
me,
all
along,
whoop-de-doo
Ты
была
права
насчет
меня,
все
это
время,
ура.
Leave
a
message,
I
have
disappeared
and
so
have
you
Оставь
сообщение,
я
исчез,
и
ты
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAIME MELINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.