El-P - EMG - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El-P - EMG




[Intro:]
[Вступление:]
We had some fire and smoke and water and that troubled us a lot
У нас были огонь, дым и вода, и это сильно беспокоило нас.
Now we′re marking down our prices and they're really, really hot
Теперь мы снижаем наши цены, и они очень, очень горячие.
Everything must go
Все должно идти своим чередом.
You wanna get on some fly shit
Ты хочешь сесть на какую-нибудь муху?
Get on some butterfly to the fire shit
Садись на какую нибудь бабочку к огню черт возьми
Everything must go
Все должно идти своим чередом.
I wanna sell you the dream
Я хочу продать тебе мечту.
I wanna watch you come apart at the seams
Я хочу видеть, как ты трещишь по швам.
Everything must go
Все должно идти своим чередом.
You wanna get on some fly shit
Ты хочешь сесть на какую-нибудь муху?
Get on some butterfly to the fire shit
Садись на какую нибудь бабочку к огню черт возьми
Everything must go
Все должно идти своим чередом.
I wanna sell you a dream
Я хочу продать тебе мечту.
Heart of an altar boy molested in confession
Сердце служки, растленного на исповеди.
Who plotted for 20 years then slit the throat of a reverend
Кто строил заговор 20 лет а потом перерезал горло преподобному
And half of this thought is young vandal the system
И половина этой мысли юный вандал система
Contraption of credo drift sick shit and spit at your heaven
Хитроумное изобретение кредо дрейфуй больное дерьмо и плюй на свой рай
I′m grabbin' my dick again
Я снова хватаюсь за свой член.
Foot on the wall
Нога на стене
Pose down
Поза вниз
I'm drinkin′ that piss again
Я снова пью эту мочу.
Back at the train hometown
Снова в поезде, в родном городе.
Starscream the system
Звездный крик система
Ninja star the cassette deck
Звезда ниндзя кассетная дека
Lazerface is back in effect!
Лазерфейс снова в действии!
Focus like a worker ant live
Сосредоточься как рабочий муравей живи
Get with hive mind fly shit
Доберись до улья ума, лети, черт возьми!
Shut your little mind crime hybrid
Закрой свой маленький разум преступный гибрид
Eyelids pinned back flat
Веки плотно прижаты.
We had a focus group of lab rats clappin′
У нас была фокус-группа лабораторных крыс, хлопающих в ладоши.
At last you got dap
Наконец то у тебя есть ДЭП
Automaton bells rock well from death valley
Автоматные колокола рок колодец из Долины Смерти
Shit, we all mingle in ditch
Черт, мы все смешались в канаве.
Mass grave for the kids
Братская могила для детей
Clash with the combat rap set
Столкновение с боевым рэпом.
A weathermen funk breath
Дыхание фанка синоптиков
The last rebels left?
Последние мятежники ушли?
Slide off or get the digipack slashed in your neck
Соскользни или получишь по шее диджипаком
You're figitin′ with 28 day simian
Ты имеешь дело с 28-дневной обезьяной.
Yeah, dog
Да, пес.
Him again
Опять он
The bad touch destruct militant
Плохое прикосновение разрушает воинственность
Drum percussion lust diligent
Барабанная перкуссия похоть усердная
The surface that gave birth to the style is NY
Поверхность, породившая этот стиль, - Нью-Йорк.
The jihad recipient sky is too fly
Получатель джихада небо слишком высоко
The roof of the witnessing spot was BK
Крыша свидетельского места была закрыта.
A cloud of asbestos - I guess it's d-day
Облако асбеста-думаю, это День "Д".
Now you want me to move and do how you say
Теперь ты хочешь чтобы я двигался и делал то что ты говоришь
Or look into my brain through this glass toupee
Или загляни в мой мозг через этот стеклянный парик.
Fuck this, how ′bout I just smack you bitch?
К черту все это, как насчет того, чтобы я просто отшлепал тебя, сука?
Save that 4th reich boogie for them plastic twits
Прибереги Буги 4 го рейха для этих пластиковых придурков
Or the old women of fate stichin' the casket nits
Или старухи судьбы, стирающие гниды из гроба
I′ll be drunk on the back of the train takin' a piss
Я буду пьяным на заднем сиденье поезда, чтобы отлить.
Bumpin' BDP through a raheem kit
Качаю БДП через комплект Рахима
With double d duracel destiny megamix like
С двойным d duracel destiny megamix like
Everything must go
Все должно идти своим чередом.
You wanna get on some fly shit
Ты хочешь сесть на какую-нибудь муху?
Get on some butterfly to the fire shit
Садись на какую нибудь бабочку к огню черт возьми
Everything must go
Все должно идти своим чередом.
I wanna sell you the dream
Я хочу продать тебе мечту.
I wanna watch you come apart at the seams
Я хочу видеть, как ты трещишь по швам.
Everything must go
Все должно идти своим чередом.
You wanna get on some fly shit
Ты хочешь сесть на какую-нибудь муху?
Get on some butterfly to the fire shit
Садись на какую нибудь бабочку к огню черт возьми
Everything must go
Все должно идти своим чередом.
I wanna sell you a dream
Я хочу продать тебе мечту.
Get over here and buy, you hoe
Иди сюда и купи, ты, мотыга!
Excuse me, little child
Прости меня, малышка.
Why the devious smile?
К чему эта хитрая улыбка?
Well, I′ve become what I′ve forsaken and the irony's wild
Что ж, я стал тем, от кого отказался, и это безумная ирония.
Are you in charge of this outfit?
Ты отвечаешь за этот наряд?
Nah, not me, cousin
Нет, не я, кузен.
I wrestle distinction from the chompers of a buzzard
Я борюсь за отличие от жвачки стервятника.
Is my mommy in heaven?
Моя мамочка на небесах?
Well, she′s definitely not here
Что ж, ее здесь точно нет.
Now run away and go play with this hatchet and flaming spear
А теперь беги и поиграй с этим топором и пылающим копьем.
I'm tryna mix up this molotov then peel the fuck off
Я пытаюсь смешать этот коктейль Молотова а потом слезть к чертовой матери
I′ve got a windmill to tackle, son
Мне нужно взяться за ветряную мельницу, сынок.
Polish my gun off
Отполируй мой пистолет
My hot pink milimeter space heater
Мой ярко-розовый миллиметровый обогреватель.
Duck down
Пригнись!
Pulled out from the crevice of a triple fat duck down
Вытащил из расщелины тройной толстый утиный пух.
Horse hooves and meat I'm glued to the beat - grindin′
Лошадиные копыта и мясо, я приклеен к ритму-скрежещу зубами.
Stolen hovercraft draggin' a bass stab behind it
Украденный корабль на воздушной подушке тащит за собой удар басом.
Every little phrase is designed for y'all to rewind it
Каждая маленькая фраза предназначена для того, чтобы вы все перемотали ее назад.
Every brittle phase has an expiration assignment
Каждая хрупкая фаза имеет срок годности.
Eyes wide
Глаза широко раскрыты.
The bad man walks alive with five dimes of sticky the bush and no 9
Плохой человек ходит живым с пятью десятицентовиками липкого куста и номером 9
Who was trained by Ed Koch to hop a turnstyle
Которого Эд Кох обучил прыгать в тернстайле
See cop smile
Видишь улыбку копа
Peep cops gun
Писк копов пистолет
Now see little juvenile me in reeboks run
А теперь посмотри на меня маленького подростка в рибоксе беги
Through the projected transformation of the catacombs, son
Через планируемую трансформацию катакомб, сынок.
Makin′ it home′s so fun
Возвращаться домой-это так весело
If you're alone, don′t sweat
Если ты один, не парься.
'Cause you′re alone with the best
Потому что ты наедине с лучшими.
The underrated phrase mason who's leakin′ pain to cassette
Недооцененная фраза "Мейсон, который сливает боль на кассету"
If you hate lies, don't fret
Если ты ненавидишь ложь, не волнуйся.
'Cause I can′t lie about this
Потому что я не могу лгать об этом
At least I′m honest when I tell you my mind's full of shit
По крайней мере, я честен, когда говорю тебе, что мой разум полон дерьма.
And sick of skippin′ on electrified hop scotch grid
И надоело скакать по электрифицированной хоп-шотландской сетке.
We're double dutchin′ to percussion with this barbed wire rope choker
Мы удваиваем ударную силу с помощью этого удушья из колючей проволоки.
The most floatinist spoke dope spit
Самый плавучий говорил дурь плевал
Get lit
Зажигай!
You're with an ambulance chaser, I strive design sick
Ты с охотой на скорую помощь, я стремлюсь к тому, чтобы заболеть.
Everything must go
Все должно идти своим чередом.





Writer(s): Jamie Meline


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.