El-P - Up All Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El-P - Up All Night




I'm from Brooklyn
Я из Бруклина.
Vandal bedrock
Коренная порода вандалов
Scandal bedlam
Скандальный бедлам
Broken burnt up
Сломан сожжен
New New York speak
Нью-Йорк говорит!
New speak, true speak
Новое слово, истинное слово.
Universe dirt, burnt a loose leaf
Вселенская грязь, сожженный отрывной лист
Bomb the casba
Разбомбить касбу
Bring the bleeders
Принесите кровопускатели
Sanity fist fuck such allegiance
Кулак здравомыслия к черту такую преданность
Born a trashman
Родился мусорщиком.
Grew in garbage
Вырос в мусоре.
Mutant hostage
Заложник-мутант
Do the knowledge
Делай свое знание
[Chorus:]
[Припев:]
I see you all regardless
Я вижу вас всех несмотря ни на что
I know what lies are like
Я знаю, что такое ложь.
I might have been born yesterday, sir
Я мог бы родиться вчера, сэр.
But I stayed up all night
Но я не спал всю ночь.
I see you all regardless
Я вижу вас всех несмотря ни на что
I know this time's a fright
Я знаю, что на этот раз я боюсь.
We may have been born yesterday, friends
Возможно, мы родились вчера, друзья.
But we stayed up all night, right?
Но мы не спали всю ночь, верно?
I'm a young man
Я молодой человек.
I want happy
Я хочу быть счастливой.
We deserve that
Мы заслужили это.
Dream collapsing
Мечта рушится.
I'm just one man
Я всего лишь один человек.
So damn angry
Так чертовски зол
True confusion
Истинная путаница.
Scared what truth is
Страшно что такое правда
Hydrofils
Гидрофилы
Hide ya face
Спрячь свое лицо
Say "hi, horseman"
Скажи: "Привет, всадник".
Highest stakes
Самые высокие ставки
High again
Снова высоки
Well, how 'bout that?
Ну, как насчет этого?
Well, how the fuck else can I react?
Ну и как, черт возьми, еще я могу реагировать?
[Chorus]
[припев]
El, you're too preachy
Эл, ты слишком проповедуешь.
You don't reach me
Ты не достучишься до меня.
Right and wrong's hard
Правильно и неправильно-это трудно.
You say easy?
Ты говоришь, легко?
Look, they made me
Смотри, они заставили меня ...
I was normal
Я был нормальным.
On some rap shit
На каком-то рэп-дерьме
Up rock back spin
Вверх рок назад вращение
Pause, collapse then
Пауза, затем крах.
Back to windmill
Назад к ветряной мельнице
Innocent thrill
Невинный трепет
So old fashioned
Так старомодно
We're all deranged
Мы все ненормальные.
I'm no different
Я не отличаюсь от других.
I wish my hope still existed
Я хотел бы, чтобы моя надежда все еще существовала.
Run the blades
Запускайте лезвия!
Nexus six shit
Нексус шесть дерьмо
Life span program final digits
Программа жизненного цикла последние цифры
You're my daddy
Ты мой папочка.
You'll protect me
Ты защитишь меня.
I need guidance to live correctly
Мне нужно руководство, чтобы жить правильно.
I can't fight you
Я не могу бороться с тобой.
Feed me ether
Накорми меня эфиром.
I'm your servant
Я твой слуга.
You're the teacher (Yo, what the fuck, El?)
Ты учитель (Эй, какого хрена, Эл?)
Oops, sorry
Ой, извини
That's the implant talking for me
Это имплант говорит за меня.
[Chorus]
[припев]





Writer(s): Jaime Meline


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.